ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisatViihde

Sanan criar käännös portugali-puola

  • hodować
  • tworzyćRzeczywiście możemy tworzyć nowe miejsca pracy. Poderemos efectivamente criar muitos postos de trabalho. Nie możemy tworzyć abstrakcyjnego prawa! Não podemos criar leis no abstracto! Musimy tworzyć systemy bezpieczne. Temos de criar sistemas seguros.
  • stwarzaćOczywiście każde powiązanie tego rodzaju będzie stwarzać problemy. Qualquer ligação desse tipo criará, seguramente, problemas. Jeżeli nie pomagamy, przynajmniej nie powinniśmy stwarzać większych problemów. Se não estamos a ajudar, pelo menos não devíamos criar mais problemas. Musimy stwarzać więcej miejsc pracy i większy potencjał na naszych rynkach pracy. Temos de criar mais postos de trabalho e mais capacidade nos nossos mercados de trabalho.
  • stworzyćTo jedyny sposób, by stworzyć nowe miejsca pracy. Esta á única forma de criar novos postos de trabalho. Musimy stworzyć stałe mechanizmy finansowania. Precisamos de criar mecanismos de financiamento fixos. Mamy także nadzieję, że uda się nam stworzyć pozytywny precedens. Esperamos igualmente criar um precedente positivo.
  • wychowaćPrzegrywają rodziny z Gazy, próbujące w sposób pokojowy wychować swe dzieci przerażone tym piekłem ostrzałów rakietowych. Há famílias em Gaza a tentar criar os seus filhos pacificamente, que se sentem apavoradas com o inferno a que são submetidas pelos lançamentos de rockets. Być może przerwały pracę zawodową, aby wychować dzieci, a praca w niepełnym wymiarze czasu pracy zmniejszyła ich dochody z całego życia zawodowego. Poderão ter tido de interromper as suas carreiras para criar os filhos e o trabalho a tempo parcial reduziu o seu rendimento ao longo de toda a sua vida activa.
  • wychowywaćŚrodowisko przyjazne społeczeństwu zależy od tego, czy kobiety pragną wychowywać swoje dzieci przez względnie długi czas. Um ambiente amigo das populações depende da possibilidade de as mulheres estarem disponíveis para criarem os seus filhos durante um período de tempo relativamente longo. Pracujące rodziny, które tak nam ufają, że uchwalimy takie prawodawstwo, które pozwoli im żyć, pracować i wychowywać dzieci, żyją w realnym świecie, a nie jakimś ideologicznym Eurodisneylandzie. As famílias trabalhadoras dependem muito da criação de uma legislação adequada para viverem, trabalharem e criarem filhos no mundo real, e não numa Euro Disney utópica.
  • wypracowaćPo prostu musimy wypracować dla badaczy podział na grupy oraz stworzyć ramy prawne, które pozwolą im wykonywać pracę, której oczekuje od nich społeczeństwo. Precisamos simplesmente de criar o enquadramento de grupo e jurídico que permita aos investigadores executar as tarefas que a sociedade deles espera. Należałoby rozbudowywać program i używane w nim narzędzia o dobrowolnym charakterze; w tym kontekście trzeba wypracować silne związki ze Szwajcarią. O programa e as respectivas medidas voluntárias devem ser fortalecidos, e importa criar laços fortes com a Suíça a este respeito. Wniosek jest jeden, powinniśmy współpracować, aby wypracować jak najlepsze metody zrównoważonego, ale przyspieszonego i trwałego ich rozwoju. Há apenas uma conclusão a tirar: temos de trabalhar em conjunto para criar os melhores processos para o desenvolvimento sustentável, ainda que acelerado e duradouro, desses Estados.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja