ViihdeHoroskooppiVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmatBlogit

Sanan garantir käännös portugali-puola

  • gwarantowaćInstytucje potrafią przekazać przesłanie, aby gwarantować bezpieczeństwo. São capazes de enviar um sinal, para garantir a segurança. Rozwiązanie dla tego regionu musi gwarantować eliminację zagrożeń wobec tych praw. Qualquer solução para a região tem de garantir que as ameaças a estes direitos são afastadas. W istocie UE musi mieć wzgląd na suwerenność i integralność swoich państw członkowskich i im to gwarantować. Com efeito, a UE deve respeitar e garantir a soberania e a integridade dos seus Estados-Membros.
  • upewniaćInstytucje Unii Europejskiej muszą obserwować bacznie te organizmy, które dostają pomoc wspólnotową i upewniać się, że stosują się one do acquis communautaire. As instituições da União Europeia têm de vigiar os organismos que estão a receber a sua ajuda, para garantir que respeitam o acervo comunitário.
  • upewnićJako Parlament musimy także upewnić się, co do tego, co pan robi. Nós, como Parlamento, devemos também garantir que tal seja feito. Musimy wyciągnąć wnioski i upewnić się, że taka sytuacja nigdy się nie powtórzy. Devemos aprender as lições e garantir que não volta a acontecer. Uważam, że należy dokładnie skontrolować te środki, aby upewnić się, czy są one skuteczne. Julgo que estas medidas devem ser controladas no sentido de garantir que são eficazes.
  • utwierdzić
  • zapewniaćTa nowa podstawa prawna musi zapewniać respektowanie praw obywatelskich. Essa nova base jurídica deve garantir o respeito pelos direitos civis. WPRyb powinna również zapewniać konkurencyjność w zglobalizowanym świecie produktów rybołówstwa. A PCP deve também garantir competitividade num mundo globalizado de produtos da pesca. Zaczął zapewniać bezpieczeństwo własnym obywatelom, do czego ma pełne prawo i obowiązek. Começaram a tratar de garantir a segurança dos seus cidadãos, como é seu direito e dever.
  • zapewnićMinimalne normy powinny zapewnić bezpieczeństwo konsumentów. Os requisitos mínimos deveriam garantir a segurança dos consumidores. Musi także zapewnić nam bezpieczne jutro. Tem também de garantir segurança para o futuro. Jak możemy zapewnić kontynuację projektów? Como poderemos garantir a continuação dos projectos?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja