HoroskooppiVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatViihdeReseptitBlogit

Sanan pessoal käännös portugali-puola

  • osobistyMam osobisty interes w tej kwestii. Tenho um especial interesse pessoal nesta matéria. Chciałbym jeszcze podziękować za pana osobisty wkład w działania. Gostaria igualmente de agradecer o seu contributo pessoal extremamente empenhado. Kończąc moje wystąpienie, chciałbym dodać krótki komentarz osobisty. Gostaria de concluir a minha intervenção com uma breve nota pessoal.
  • personelMamy tam doskonale wykwalifikowany personel. Temos pessoal muito qualificado. Ważne jest, by w centrach SOLVIT był właściwie dobrany personel. É importante os centros SOLVIT terem o pessoal adequado. Dlatego istotne jest by ich personel otrzymywał odpowiednie przygotowanie zawodowe. Esta é a razão por que é fundamental que o pessoal tenha formação profissional.
  • ekipa
  • ekwipaż
  • kadra
  • ludzieNależy podkreślić, że ci ludzie potrzebują tego zaangażowania dla swojego rozwoju osobistego. Mas diga-se que essas pessoas precisam desse compromisso para a sua realização pessoal. Są też ludzie, którzy nie pojawiają się oficjalnie - nasi doradcy, asystenci i pracownicy administracyjni. As mulheres e os homens que não aparecem oficialmente são nossos conselheiros, assistentes e elementos do pessoal administrativo. Sprzęt i ludzie pracują usuwając czerwony szlam i unieszkodliwiając go w odpowiednich zakładach. As máquinas e o pessoal continuam a remover a lama vermelha e a levá-la para locais apropriados.
  • naród
  • personalny
  • pracownicyMaszyniści oraz inni pracownicy kolei muszą być właściwie przeszkoleni. Os maquinistas de locomotivas e outro pessoal devem ser objecto a uma formação adequada. Gdy potrzebni są dodatkowi pracownicy, staramy się szukać możliwości ich wewnętrznego przekierowywania. Nos casos em que existe a necessidade de pessoal suplementar, procura-se fazer uma reafectação. Zazwyczaj z tego rodzaju praktykami mają do czynienia pracownicy niższego szczebla przedsiębiorstwa. Como tal, estas questões são frequentemente tratadas por membros inexperientes do pessoal.
  • prywatnyProsili, ponieważ dają one dobrą wskazówkę odnośnie tego, jakich ilości przywozu na użytek prywatny należy oczekiwać od ludzi. Solicitaram-no porque oferece às pessoas uma boa indicação do que podem trazer de fora para seu consumo pessoal. Z tego powodu przedmiotowa rezolucja nie powinna być postrzegana jako mój prywatny projekt, ale jako wspólne stanowisko Parlamentu Europejskiego jako całości. Por esse motivo, esta resolução não pode ser encarada como um projecto pessoal meu, mas como uma posição comum do Parlamento Europeu no seu conjunto.
  • własnyZ drugiej strony kopiowanie wyłącznie na użytek własny nie powinno być jej przedmiotem. Por outro lado, não deve abranger as cópias que são efectuadas exclusivamente para uso pessoal. Mimo że można krzywo na to patrzeć, nikt nie powinien być karany za wykorzystywanie materiału chronionego prawami autorskimi na własny użytek. Embora tal comportamento possa merecer a nossa desaprovação, ninguém deve ser penalizado pelo uso pessoal de materiais que não respeitem os direitos de autor. Rupert Murdoch nie jest głową państwa, lecz międzynarodowym potentatem medialnym, który ma swój własny, bardzo specyficzny program działań. Rupert Murdoch não é um Chefe de Estado, mas é um magnata dos meios de comunicação social internacionais, com uma agenda pessoal muito particular.
  • załoga

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja