VaihtoautotViihdeTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan perceber käännös portugali-ranska

  • comprendre
    Est-ce que c'est si difficile à comprendre? É assim tão difícil perceber isto? Je voudrais simplement comprendre quelque chose. Gostaria apenas de perceber uma coisa. Ils doivent comprendre pour quoi ils paient. Eles têm de perceber o que estão a pagar.
  • remarquer
  • comprendre, saisir
  • discerner
    Il est également difficile de discerner le besoin d'irradier les aliments à des fins de conservation. Por outro lado, é difícil perceber a necessidade de se utilizar a radiação ionizante para a conservação.
  • je t’ai eu
  • noter
    Il est important de noter que l'âge de la retraite peut augmenter si les conditions de travail s'améliorent, mais qu'il ne saurait être augmenté sur une simple décision législative venue d'en haut. É importante perceber que a idade de reforma sobe se houver melhorias na vida profissional, mas não pode subir por legislação vinda de cima.
  • percevoir
    Évidemment, il est beaucoup plus difficile de percevoir exactement quelle est l'utilité des données PNR. Evidentemente que é muito mais difícil perceber exactamente qual a utilidade dos dados PNR. La dernière question : pourrons-nous percevoir en quels points des législations tout cela aura été appliqué ? Última pergunta: será que vamos conseguir perceber onde é que este princípio foi aplicado nas legislações?
  • réaliser
    Même alors, nous ne fûmes pas tous en mesure de réaliser nos aspirations de paix et de liberté. Mesmo nessa altura, nem todos foram capazes de perceber as nossas aspirações à paz e à liberdade. Je pense qu'il importe de réaliser qu'il existe d'énormes poches de pauvreté dans les régions. Penso que é muito importante perceber que existem enormes fossos de pobreza nas regiões. Il faut en même temps réaliser qu'on n'obtiendra pas plus d'Europe avec moins d'argent. Ao mesmo tempo, temos de perceber que não é possível conseguir mais Europa com menos fundos.
  • reconnaître
    Il importe autant de réaliser qu'il y a eu des lacunes que de reconnaître les avancées réalisées et s'offrir à les appuyer. É tão importante perceber que houve falhas como reconhecer os progressos e oferecer apoio. Je crois qu'il est très important de ne pas idéaliser la situation en Géorgie et de plutôt reconnaître cette problématique particulière. Penso que é muito importante não ver a situação na Geórgia de forma idealista, mas sim perceber a sua problemática específica.L'Union européenne et ses dirigeant vont devoir reconnaître une fois pour toutes que la grave crise que nous traversons ne vient pas des États-Unis! por escrito. - Senhor Presidente, de uma vez por todas, a UE e os seus responsáveis terão de perceber que a profunda crise que vivemos não foi importada dos EUA!
  • s'apercevoirIl suffit de regarder ce qui est arrivé au Canada pour s'apercevoir que si on continue à pêcher, il risque de ne plus y avoir de poisson pour personne. Basta ver o que se passou no Canadá para perceber que se continuarmos a pescar não haverá peixe para ninguém.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja