ReseptitTietovisatHoroskooppiViihdeVaihtoautotBlogitTV-ohjelmat

Sanan comprendre käännös ranska-portugali

  • compreenderComo podemos compreender o presente sem compreender o passado? Comment pouvons-nous comprendre le présent sans comprendre le passé? Realmente, não consigo compreender. Je ne puis vraiment pas le comprendre. Por que razão é que isto é tão difícil de compreender? Pourquoi est-ce si difficile à comprendre?
  • entenderMesmo os senhores deputados espanhóis têm de entender isso. Même les députés espagnols doivent le comprendre. Como pode alguém entender isso? Qui peut y comprendre quelque chose? Considero isto difícil de entender. Je trouve cela difficile à comprendre.
  • perceberÉ assim tão difícil perceber isto? Est-ce que c'est si difficile à comprendre? Gostaria apenas de perceber uma coisa. Je voudrais simplement comprendre quelque chose. Eles têm de perceber o que estão a pagar. Ils doivent comprendre pour quoi ils paient.
  • incluirUm Espaço Europeu da Investigação deve, sem dúvida, incluir: Un domaine de recherche européen doit certainement comprendre: De resto, essa infra-estrutura deve incluir o acesso aos serviços de saúde sexual e reprodutiva. Cela doit comprendre l'accès aux services de santé sexuelle et reproductive. Isto tem de incluir a ajuda que o ex-primeiro-ministro pediu ao nosso Parlamento. Cela doit comprendre l'aide que l'ancien Premier ministre a demandée à notre Parlement.
  • abarcar
  • apreenderTrata-se de uma resposta complexa e, por conseguinte, difícil de apreender. Il s’agit d’une réponse compliquée, et donc difficile à comprendre. Para nós, europeus, talvez seja difícil apreender inteiramente a gravidade do que aconteceu.Il est peut-être difficile pour nous Européens de comprendre véritablement la gravité de ce qui s'est produit. Queremos apreender as tendências, para tentarmos promover políticas mais pertinentes; não queremos imiscuir-nos na intimidade das pessoas. Nous voulons comprendre les tendances, tenter de créer des politiques plus adéquates, nous ne voulons pas nous introduire dans la vie privée des gens.
  • consistirPor esta razão, pedi a elaboração de um estudo cujo objectivo consistirá em melhorar a compreensão das causas e das consequências de discriminações múltiplas. C’est pour cette raison que j’ai demandé qu’une étude soit réalisée dans le but de mieux comprendre les causes et les conséquences des discriminations multiples. Penso que, neste momento, o papel de alguém que seja sinceramente amigo de Israel deve consistir em fazer o Governo israelita compreender que, em muitas coisas, está a ir por um caminho errado. Je crois qu'aujourd'hui, il est du devoir de tout ami sincère d'Israël de faire comprendre au gouvernement israélien qu'il est dans l'erreur à de nombreux points de vue.
  • conterNão é verdade que a Carta apenas devesse conter direitos em relação aos quais a União Europeia seria o primeiro ponto de referência competente indicado. Il est erroné de penser que la Charte devrait uniquement comprendre des droits pour lesquels l' Union européenne serait la première instance compétente. À semelhança de qualquer acordo celebrado pela União Europeia com um país terceiro, esse acordo deverá conter uma cláusula muito importante sobre os direitos humanos. Comme tout accord conclu par l'Union européenne avec un État tiers, cet accord doit comprendre une clause très importante relative aux droits de l'homme. A nossa contribuição não pode ser meramente militar, mas tem de conter uma dimensão militar, entre as outras dimensões diversas que são necessárias na região. Notre contribution ne peut être purement militaire, mais elle doit comprendre cette dimension, qui fait partie des différentes dimensions nécessaires dans la région.
  • englobarA base jurídica que estamos a discutir é, como é óbvio, suficientemente ampla para poder englobar intervenções de vária ordem.La base juridique dont nous traitons aujourd'hui est, naturellement, suffisamment ample pour pouvoir comprendre des interventions de toute nature. Este exemplo mostra por que razão estamos absolutamente convictos de que esta rede não se deverá cingir unicamente a uma função de vigilância, mas englobar também as medidas de controlo. Cet exemple montre pourquoi nous croyons fermement que ce réseau ne doit pas se limiter à la surveillance, mais doit également comprendre des mesures de contrôle.
  • resumir
  • sondar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja