TietovisatViihdeBlogitVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan abastecer käännös portugali-ruotsi

  • förse
    ledamot av kommissionen. (EN) Detta är frågor som vi har diskuterat tidigare, nämligen hur vi ska förse EU med tillräckligt med energitillgångar.Já antes discutimos como abastecer a União Europeia de recursos energéticos suficientes. Men här betonar jag att vi välkomnar det, ty konsumenten måste ha möjlighet att förse sig med extra vitaminer.Porém, no caso vertente gostaria de frisar que nos congratulamos com este facto, pois o consumidor deverá ter a possibilidade de se abastecer de vitaminas suplementares. I EU behöver vi också en gemensam jordbrukspolitik som kan förse våra invånare med livsmedel i tillräckliga mängder.Na União Europeia, também temos necessidade de uma política agrícola comum que possa abastecer os nossos cidadãos de produtos alimentares em quantidade suficiente.
  • avhjälpa
  • gottgöra
  • leverera
    De säger att de redan har lovat att leverera gas till fem andra parter.Dizem que já prometeram abastecer de gás cinco outros países. Rådet vädjade omedelbart till båda regeringarna att sluta stödja och leverera till väpnade grupper och att förbättra de ömsesidiga förbindelserna.O Conselho apelou a ambos os governos para que cessem imediatamente de apoiar e abastecer grupos armados e para que melhorem as suas relações mútuas. Sri Lanka är ett klassiskt exempel på ett land som har utvecklat en blomstrande konfektionssektor, men som fortfarande inte har kapacitet att leverera textilier för denna industris behov.Exemplo típico é o do Sri Lanka. Este país desenvolveu uma indústria de vestuário bem sucedida, mas não possui ainda capacidade para abastecer essa indústria com os têxteis necessários.
  • supplera
  • tillgodoseVi kan emellertid åtminstone göra ett försök att i framtiden själva tillgodose och säkra vår marknad i fråga om motorbränslen.Mas podemos, ainda que apenas de forma incipiente, ser nós próprios a abastecer e a assegurar, no futuro, o nosso mercado de combustíveis. Dessa två marknader befinner sig just nu i ett särskilt oroande ekonomiskt läge, och kan inte längre tillgodose sina behov i samma utsträckning som tidigare.Os dois mercados estão a passar por situações económicas particularmente preocupantes e já não podem abastecer-se ao mesmo nível quantitativo que anteriormente. Enligt beräkningar av detta organ inom Förenta nationerna, kommer de reserver som lagrats innan krisen att tillgodose den europeiska marknaden under de kommande tre-fyra åren.À luz das estimativas deste organismo das Nações Unidas, as reservas acumuladas antes da crise permitiriam abastecer o mercado europeu durante os próximos três ou quatro anos.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja