Sanan bloqueio käännös portugali-ruotsi
- blockadenDenna tyska blockad måste brytas.Tem de se pôr fim a este bloqueio alemão. Angående: Lastbilsblockad i FrankrikeObjecto: Bloqueio de camiões em França Alla ekonomiska blockader måste upphöra.Cumpre pôr termo a todos os bloqueios económicos.
- blockeringenÄr det inte dags att få ett slut på denna blockering?Não será tempo de acabar com esse bloqueio? Det föreligger ingen blockering från parlamentets sida.Não existe qualquer bloqueio da parte do Parlamento. Föredraganden säger riktigt att vi beklagar denna blockering.O relator diz, com razão, que lamentamos este bloqueio.
- embargoettEmbargo eller blockad är aldrig någon lösning, vilket historien visat oss.O embargo, ou o bloqueio, como a história nos tem ensinado, nunca foram a solução.
- hinderettDet finns inga hinder för lagstiftningsprocessen på detta område.Nesta área não há bloqueio no processo legislativo. Ja, vi måste göra oss av med barriärer, blockeringar och hinder.Sim, precisamos de eliminar as barreiras, os bloqueios e os entraves. Tredje temat: att övervinna hinder och tillgänglighetsproblem.Terceiro eixo: vencer os bloqueios e os problemas de acessibilidade.
- stoppettStopp i förhandlingarna om fiskeavtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket MarockoBloqueio das negociações sobre o acordo de pescas entre a União Europeia e o Reino de Marrocos Den dialogen måste emellertid också sätta stopp för den totalitära regimen och blockaden mot ekonomiska reformer.No entanto, esse diálogo terá também de pôr fim ao regime totalitário e ao bloqueio das reformas económicas. I många år nu har det inför varje jul varit kontinuerligt stopp för lastbilar från hela Europa vid EU:s yttre gräns mot öster.Há muitos anos já que, antes do Natal, se verifica um contínuo bloqueio de camiões, oriundos de todas as partes da Europa, nas fronteiras externas orientais da União Europeia.