HoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitTietovisatViihdeReseptit

Sanan hinder käännös ruotsi-portugali

  • obstáculoTem diante de si dois grandes obstáculos. Två stora hinder ligger framför er.Tal como já afirmei, havia dois obstáculos. Som jag nämnde finns det två hinder.Alguns destes obstáculos são internos. Vissa av dessa hinder är inhemska.
  • barreiraTemos de fazer mais para derrubar barreiras. Vi måste göra mer för att riva hinder.Aqui, continuam a existir grandes barreiras por ultrapassar. Här finns det fortfarande stora hinder som måste övervinnas.Juntos, vamos ter de eliminar estas barreiras. Vi måste undanröja dessa hinder tillsammans.
  • impedimentoEstes impedimentos são deliberados. Där har man medvetet skapat dessa hinder.Caso contrário, pode constituir um grave impedimento para a nossa existência. I annat fall kan den utgöra ett allvarligt hinder för vår tillvaro.O exército é, simultaneamente, um factor de estabilidade e um impedimento ao exercício da democracia. Militären är både en stabilitetsfaktor och ett hinder för demokratin.
  • abatis
  • bloqueioNesta área não há bloqueio no processo legislativo. Det finns inga hinder för lagstiftningsprocessen på detta område.Sim, precisamos de eliminar as barreiras, os bloqueios e os entraves. Ja, vi måste göra oss av med barriärer, blockeringar och hinder.Terceiro eixo: vencer os bloqueios e os problemas de acessibilidade. Tredje temat: att övervinna hinder och tillgänglighetsproblem.
  • empecilhoNo entanto, o caminho por vós iniciado tem uma série de empecilhos. Den väg ni har slagit in på innehåller emellertid ett antal hinder.
  • entraveIsto é um entrave para a discussão. Det är ett hinder för diskussionen.Os Estados­Membros terão, assim, de remover os entraves existentes. Medlemsstaterna måste undanröja kvarvarande hinder.Existem ainda, é certo, entraves e distorções. Man vet att det fortfarande finns hinder och snedvridningar.
  • estorvo
  • óbiceA situação em termos de controlo é descrita como constituindo um óbice de monta. Övervakningssituationen beskrivs som ett mycket stort hinder.O facto de haver muitos homens armados constitui um óbice à melhoria da situação das mulheres. Det faktum att det finns många beväpnade män sätter mycket stora hinder i vägen för arbetet för att förbättra kvinnornas situation.Outro importante óbice ao desenvolvimento e à aplicação são as preocupações éticas e ambientais. Ett annat viktigt hinder mot utveckling och tillämpning är farhågorna kring etik och miljö.
  • obstruçãoNão está em causa a obstrução da ajuda e do apoio aos mais necessitados pela política agrícola. Det är inte så att jordbrukspolitiken vill vara till hinder för stöd och hjälp till de fattiga.O sistema da União Europeia com 27 autorizações de trabalho diferentes é uma obstrução aos "cérebros” que chegam para trabalhar na Europa. EU-systemet med 27 olika tillstånd utgör ett hinder för begåvningar som kommer till Europa för att arbeta.A meu ver, a tergiversação e a obstrução em nada dignificam o papel e a posição do Presidente checo. Jag anser inte att undanflykter och hinder bidrar till att öka värdigheten i den tjeckiske presidentens roll och ställning.
  • tolhimento
  • trambolho
  • travanca

Esimerkit

  • Lågkonjunkturen är ett hinder för min karriär.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja