BlogitTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatViihde

Sanan forte käännös portugali-ruotsi

  • stark
    Ett starkt EU ger en stark kommitté för utvecklingsbistånd.Uma UE forte traduz-se numa CAD forte. … är en stark Europeisk kommission.... é uma Comissão Europeia forte. Och starka regioner bygger på starka jordbrukare.E regiões fortes pressupõem agricultores fortes.
  • styrkaen
    Inte en svaghet, utan en styrka.Não é uma fraqueza, mas sim um ponto forte. Gemenskapens styrka borde ligga i starka nationella arméer.A força da Comunidade deveria residir em exércitos nacionais fortes. Öppenhet inför kritik är ingen svaghet, utan en styrka.A abertura a críticas não é uma debilidade, mas sim um ponto forte.
  • energisk
  • fästeettEuropa är humanismens starkaste fäste.A Europa é o mais forte bastião do humanismo. Den orangea revolutionen har fortfarande starkt fäste, och det ukrainska civila samhälle som uppstod genom den är mycket tåligt.O legado da revolução laranja é ainda forte e a sociedade civil ucraniana que emergiu dela é muito pujante. Å ena sidan har återhämtningen i realekonomin fått fäste och håller på att bli kraftigare och mer självständig.Por um lado, a recuperação da economia real consolidou-se e está a tornar-se mais forte e auto-sustentável.
  • fortett
  • fränHon är rättmätigt besviken på Stockholms stad och riktar frän kritik mot både politiker och tjänstemän.
  • hållfast
  • kraftfullDet måste vi förhindra genom en kraftfull reaktion.Devemos impedir que isso aconteça dando uma forte resposta. Jag menar att även detta är en mycket kraftfull symbolik.Penso que também esse facto comporta um forte simbolismo. Naturen är starkare och mer kraftfull än människorna.A natureza é mais forte e mais poderosa do que a humanidade.
  • mustig
  • oregelbunden
  • pålitlig
    Vi behöver därför en kraftfull politik och framförallt en mer kraftfull och pålitlig energipolitik.Por conseguinte, precisamos de políticas fortes e, mais especificamente, de uma política energética mais forte e de confiança. Att skapa fred kräver också en stark, funktionell och pålitlig palestinsk myndighet.Fazer a paz também requer uma Autoridade Palestiniana forte, a funcionar bem e responsável. För ni ska veta att i Georgien har ni en stark och pålitlig partner nu och i framtiden, för våra öden är sammanlänkade.Saibam, pois, que têm na Geórgia um parceiro forte e de confiança, agora e no futuro, porque o nosso destino é comum.
  • skarp
    Naturligtvis har 29-gruppen riktat skarp kritik även mot detta förslag.Naturalmente, o "Grupo 29" também emitiu fortes críticas sobre esta proposta. Denna brist på verklig betydelse står dock i skarp kontrast till den bakomliggande frågans vikt.Porém, esta falta de significado real está em forte contraste com a relevância do tema subjacente. Situationen är orimlig, eftersom idrottens samhälleliga och lagstiftningsmässiga ställning står i skarp konflikt med varandra.A situação é absurda, porque o estatuto social do desporto e o seu estatuto legislativo são fortemente contraditórios.
  • stadig
  • ståndaktig
  • stark sidaen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja