BlogitReseptitTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan passado käännös portugali-ruotsi

  • förflutenDe lösningar som vi ger nu tillhör en förfluten tid och absolut inte framtiden, vilket jag beklagar.As soluções que apresentamos pertencem ao passado e, de modo nenhum, ao futuro, o que é lamentável. Perry har med rätta sagt att hans betänkande i viss mån handlar om förfluten tid och i mycket mindre mån om nutiden och framtiden.O senhor deputado Perry afirmou, e com razão, que o seu relatório trata um pouco do passado e muito menos do futuro e do presente.
  • dåtidenDet finns en tydlig koppling mellan dåtid och framtid i era betänkanden.Nota-se nos dois relatórios uma clara ligação entre o passado e o futuro. Det är inte en hänvisning till dåtid utan ett försvar av nutiden och framtiden, eftersom strafflösheten är källan till de pågående förlusterna av mänskliga rättigheterna.Não é uma referência ao passado, mas uma defesa do presente e do futuro, uma vez que a impunidade é a fonte das contínuas violações dos direitos humanos. Avslutningsvis vill jag uppriktigt gratulera Monica Frassoni. Det är bara synd att detta betänkande rör en relativt avlägsen dåtid; det skulle ha varit trevligare om det hade handlat om 2007.Por último, gostaria de apresentar as minhas sinceras felicitações à senhora deputada Frassoni. Só é pena que este relatório respeite a um passado bastante remoto.
  • förfluten tidDe lösningar som vi ger nu tillhör en förfluten tid och absolut inte framtiden, vilket jag beklagar.As soluções que apresentamos pertencem ao passado e, de modo nenhum, ao futuro, o que é lamentável. Perry har med rätta sagt att hans betänkande i viss mån handlar om förfluten tid och i mycket mindre mån om nutiden och framtiden.O senhor deputado Perry afirmou, e com razão, que o seu relatório trata um pouco do passado e muito menos do futuro e do presente.
  • förflutnaDen tillhör inte det förflutna.Não é coisa que pertença ao passado. Vi måste sätta stopp för den skenbara logiken från det förflutna.O paralogismo do passado tem de parar. I vårt förflutna finns inte bara härligheter, utan även krig och blodspillan.O nosso passado não é só um passado de esplendor, é também um passado de guerras e sangue.
  • förgångenLyckligtvis hör detta hemma i en förgången tid och vi ser nu nya möjligheter för Europa.Felizmente, isto pertence ao passado e agora estamos a ver novas possibilidades para a Europa. Tunnlar används nu inte enbart i större skala än i förgången tid, utan de används också mycket oftare.Os túneis são utilizados não só em muito mais larga escala mas também com muito mais frequência do que no passado. Därigenom företräder han en förgången tid med byråkrati, utökning av verksamheten, en onödig cirkulation av skattepengar och ett pris på jordbruksprodukter som hålls lågt på konstgjord väg.Dessa forma, o relator reproduz o passado da burocracia, do aumento de escala, da desnecessária efusão de receitas fiscais e da contenção artificial dos preços dos produtos agrícolas.
  • forna historia
  • förra
    Förra året uppgick dessa till 42 procent.No ano passado, esse aumento foi de 42%. Det såg vi i september förra året.Constatámo-lo no passado mês de Setembro. Förra året gav vi 62 miljoner euro.No ano passado, demos 62 milhões de euros.
  • imperfektTiden har gått och därför är det nödvändigt att använda imperfekt.O tempo decorreu entretanto, e é necessário colocar o verbo no passado. Åt och sov är imperfekter.
  • länge sedanFör många människor är kriget något som skedde för mycket länge sedan, och de tar freden för given.Muitas pessoas pensam que a guerra foi algo que aconteceu num passado muito distante e tomam a paz como um dado adquirido. Detta var ett av de många kontraktsmord som skedde för länge sedan och mer nyligen, och som inte har utretts.É um dos muitos assassínios por contrato de um passado remoto e de um passado mais recente que continuam por explicar. För inte allt för länge sedan behandlade vi Oostlanderrapporten 1993 och den berömda Pexrapporten 1998.Num passado recente, tivemos em 1993 o relatório Oostlander e em 1998 o famoso relatório Pex.
  • preteritumettVerbet åt i han åt en hamburgare (i går) är i preteritum.Åt är ett preteritum.
  • senastDen senaste vågen av gängvåld ägde rum i december förra året.A última onde de violência provocada por bandos ocorreu no passado mês de Dezembro. I det avseendet har vi som parlament haft samma erfarenhet de senaste åren.Nesse aspecto, enquanto Parlamento, já nos últimos anos havíamos passado pela mesma experiência. De senaste valen tyder på en möjlighet att få slut på tyrannin.As eleições do mês passado apontam para o possível fim da tirania.
  • välstekt
  • well done

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja