TV-ohjelmatReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitViihdeVaihtoautot

Sanan anunciar käännös portugali-saksa

  • ankündigen
    Ich wollte es nur schon einmal ankündigen. Não queria deixar de o anunciar.Weshalb heute ankündigen, was 2009 geschehen soll? Porquê anunciar hoje o que deverá acontecer em 2009? Ich werde jetzt die nächste Frage ankündigen. Irei agora anunciar a pergunta seguinte.
  • anbieten
    Herr Präsident, ich habe eine Bemerkung zur Geschäftsordnung. Es liegt mir fern, Sie zu einer Ankündigung zu drängen, aber ich möchte meine Hilfe anbieten. – Ponto de ordem, Senhor Presidente! Não me passaria pela cabeça tentar empurrá-lo para anunciar alguma coisa, mas vou dar-lhe um conselho.
  • annoncieren
  • anpreisen
  • bekanntgebenIch wollte dies nur bekanntgeben, damit Sie es wissen, wenn wir bei der Stimmabgabe dazu kommen. Queria apenas anunciar isto para saberem quando chegarmos a esse ponto da votação. Ich freue mich, bekanntgeben zu können, dass das Wasserprogramm unter dem 10. Europäischen Entwicklungsfonds fortgesetzt wird und 200 Millionen Euro zu diesem Zweck bereitgestellt werden. Regozijo-me por poder anunciar que a Facilidade "Água” prosseguirá ao abrigo do 10º Fundo Europeu de Desenvolvimento e que foram reservados para o efeito 200 milhões de euros.
  • inserieren
  • läuten
    Sie aber läuten gegenwärtig natürlich die Totenglocken. E os senhores, como é óbvio, estão neste momento a anunciar a sua morte.
  • verkünden
    Wir können allerdings auch positive Botschaften verkünden. Mas podemos também anunciar mensagens positivas. Ich weiß auch, daß sie die heute nicht verkünden wird. Também sei que as não vai anunciar hoje. Ich glaube nicht, daß es im Moment sinnvoll wäre, eine Frist zu verkünden. Não me parece que seja vantajoso anunciar um prazo neste momento.
  • verkündigen
  • verlauten
  • veröffentlichen
    Ich fürchte nicht! Morgen wird Berlusconi eine große Show abziehen, morgen wird ENEL veröffentlichen, dass sie SUEZ übernehmen werden. Receio que não; amanhã o Sr. Berlusconi irá organizar um grande espectáculo e a Enel anunciará que vai lançar uma oferta pública de aquisição sobre a Suez.
  • werbenWerben im wörtlichen Sinne ist das, was wir tun müssen. Anunciar é, no sentido literal do termo, o que temos de fazer. Wir müssen für den riesigen potenziellen Nutzen und Gewinn werben, der uns nach einem erfolgreichen und ehrgeizigen Abschluss dieser Runde in Aussicht steht. Temos de anunciar os enormes benefícios e recompensas potenciais que estarão ao nosso alcance após um desfecho bem sucedido e ambicioso desta ronda.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja