Sanan atrasar käännös portugali-saksa
- sich verspäten
- aufschiebenWenn man eine Entwicklung aufschieben will, lässt sich immer sagen, dass die Zeit noch nicht reif dafür ist. O princípio segundo o qual as condições ainda não estão suficientemente amadurecidas está sempre presente para atrasar as coisas.
- verschiebenFrau Präsidentin, ich danke Ihnen und den Sitzungsdiensten, die durch meinen Beitrag ihre Mittagspause verschieben müssen. Senhora Presidente, muito obrigado e obrigado também aos funcionários dos serviços, cujo almoço, estou consciente, estou a atrasar. Das Schlimmste, was wir erreichen können, wäre, Ihre Mittagspause ein wenig nach hinten zu verschieben, indem wir Beiträge von einer Minute halten - aber selbst das ist für Sie unerträglich! O máximo que conseguiríamos seria atrasar ligeiramente o seu almoço, fazendo intervenções de um minuto, mas até isso é intolerável para V. Exa.! Wenn wir diese Fehlentwicklungen verhindern wollen, dann können wir die notwendige Neubestimmung des Begriffs der Gemeinschaftspräferenzen nicht immer wieder verschieben. Se queremos evitar esses desvios, não podemos atrasar indefinidamente o prazo de uma necessária redefinição da noção de preferências comunitárias.
- vertagen
- zu spät seinDie Kartierung solcher Gebiete ist wichtig, denn wenn wir zu lange damit warten, könnte es zu spät sein. É importante efectuar o mapeamento destas zonas porque poderemos chegar demasiado tarde se deixarmos atrasar demasiado esta questão.