ViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitTietovisatBlogit

Sanan auxiliar käännös portugali-saksa

  • Helferder
    Es bleibt zu hoffen, daß diese wertvollen Helfer von der Kommission als unerläßliche Partner angesehen und behandelt werden. Resta-nos esperar que a Comissão considere e trate estes preciosos auxiliares como parceiros indispensáveis que são.
  • hilfs-Herr Präsident! Ich gehöre zu denen, die Ihnen, Herr Priestley, sowie den Hilfs- und Verwaltungskräften sehr herzlich danken möchten. Senhor Presidente, incluo-me entre os que gostariam muito de agradecer a si, Sr. Priestley, e ao pessoal administrativo e auxiliar.
  • unterstützend
    Es ist demnach keine starre Lösung, die bei der Rekrutierung von Bediensteten für den zukünftigen Dienst geografische Kriterien dieser Art auferlegt, sondern eine flexible und unterstützende Maßnahme. Não é, portanto, uma solução rígida que imponha critérios geográficos deste tipo no recrutamento de pessoal para o futuro serviço, mas sim uma medida flexível e auxiliar. Mehrere europäische Länder haben auch ihre Bereitschaft erklärt, bei der Unterbindung des Schmuggels, insbesondere des Waffenschmuggels nach Gaza unterstützend einzugreifen. Diversos países europeus já manifestaram também a sua disposição para auxiliar na proibição do tráfico ilícito, nomeadamente o contrabando de armas, para Gaza.
  • geleiten
  • helfen
    Wir müssen dem Kosovo helfen und wir müssen Palästina helfen, da sind wir mit ihm völlig einer Meinung. Temos de auxiliar o Kosovo e temos de auxiliar a Palestina, sendo que concordamos plenamente com isso. Diese Umweltbilanzen können uns dabei helfen. Estas contas ambientais podem auxiliar-nos nesse capítulo. Das wird uns mit Sicherheit helfen, die Fortschritte in der gesamten Union zu verfolgen. Ele auxiliar-nos-á certamente a aferir os progressos realizados em toda a União.
  • helfend
  • HilfedieWir müssen den Flüchtlingen, den Geiseln und all jenen, die unsere Hilfe brauchen, helfen. Temos de auxiliar os refugiados, os reféns e todos aqueles que necessitam da nossa ajuda. Ich danke denen, die um Hilfe bitten, dafür, dass sie auch ihren eigenen Ländern helfen wollen. Agradeço aos que pedem auxílio, por quererem auxiliar igualmente os seus países. Wir brauchen beide. Was jetzt wichtig ist, ist Hilfe für diejenigen, die wollen, dass wir ihnen helfen, und dass dies auf eine effektive Weise getan wird. O importante, neste momento, é auxiliar aqueles que desejam que nós os auxiliemos e fazê-lo com eficiência.
  • Hilfskraftdie
  • Hilfs…
  • neben-
  • subsidiär
  • unterstützen
    Eine große Priorität des Parlaments war es, fair trade -Produzenten zu unterstützen. Uma grande prioridade do Parlamento foi auxiliar os produtores fair trade (do «comércio equitativo»). Ich glaube, dass wir Südkorea mit unserem Handelsabkommen tatkräftig in diesem Prozess unterstützen können. Creio que, através do nosso acordo comercial, podemos fazer muito para auxiliar a Coreia do Sul neste processo. In der Erklärung vom 9. Juni hat die Europäische Union betont, daß sie die Mission der OAS, die sich nach Peru begeben wird, fördern und unterstützen will. Na declaração de 9 de Junho, a União Europeia salientou que pretende auxiliar e apoiar a missão da OEA que vai deslocar­se ao Peru.
  • zurückhaltend
  • zusatz-

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja