BlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppi

Sanan unterstützen käännös saksa-portugali

  • apoiarTemos de as apoiar nas suas reivindicações.Wir müssen ihre Forderungen unterstützen. No entanto, temos de apoiar o nosso turismo! Dabei müssen wir unseren Tourismus doch unterstützen! Exorto-vos a apoiar o relatório. Ich appelliere an Sie, den Bericht zu unterstützen!
  • afirmarEm nome do meu grupo político, posso afirmar que apoiamos plenamente o relator. Ich kann für meine Fraktion sagen, daß wir den Berichterstatter voll unterstützen. Quanto ao relatório, quero começar por afirmar que subscrevemos muito do que nele consta. In bezug auf den Bericht möchte ich damit beginnen, daß wir vieles unterstützen, was im Bericht gesagt wird. Nunca é totalmente acertado quantificar as coisas, mas gostaria de afirmar que 95% de tudo o que a Comissão propôs mereceria também o nosso total apoio.Es ist nie ganz richtig, wenn man quantifiziert, aber ich möchte mal sagen, 95 % dessen, was die Kommission vorgeschlagen hat, möchten wir auch voll inhaltlich unterstützen.
  • ajudarÉ nisto que os devemos ajudar. Dabei müssen wir sie unterstützen. A finalidade do meu relatório é tentar ajudar. Mein Bericht soll sie dabei unterstützen. Nós devemos, a União Europeia deve, ajudar a Sérvia. Als Europäische Union müssen wir Serbien unterstützen.
  • apadrinharCabe-nos apadrinhar os esforços dessas autoridades. Wir müssen die Anstrengungen dieser Behörden unterstützen. A deputada Gesine Meissner e eu própria, como deputados liberais ao Parlamento Europeu, estamos a apadrinhar um automóvel eléctrico nesta corrida para promover o transporte sustentável. Als liberale Abgeordnete des Europäischen Parlaments unterstützen Gesine Meissner und ich eines der Elektrofahrzeuge in diesem Rennen, mit dem Ziel, nachhaltige Verkehrsträger zu fördern.
  • assistirNós apenas dispomos de uma ou duas pessoas para nos assistir. Wir haben nur eine oder zwei Personen, die uns unterstützen. Visa assistir o programa de reformas económicas e sociais do país. Er zielt darauf ab, das Programm des Landes zur politischen und wirtschaftlichen Reform zu unterstützen. Peço que apoiem Geert Wilders e que venham assistir ao escandaloso julgamento político de Geert Wilders, um político de coragem! Unterstützen Sie Geert Wilders und wohnen Sie diesem empörenden politischen Prozess gegen einen mutigen Politiker, Geert Wilders, bei!
  • auxiliarUma grande prioridade do Parlamento foi auxiliar os produtores fair trade (do «comércio equitativo»). Eine große Priorität des Parlaments war es, fair trade -Produzenten zu unterstützen. Creio que, através do nosso acordo comercial, podemos fazer muito para auxiliar a Coreia do Sul neste processo. Ich glaube, dass wir Südkorea mit unserem Handelsabkommen tatkräftig in diesem Prozess unterstützen können. Na declaração de 9 de Junho, a União Europeia salientou que pretende auxiliar e apoiar a missão da OEA que vai deslocar­se ao Peru. In der Erklärung vom 9. Juni hat die Europäische Union betont, daß sie die Mission der OAS, die sich nach Peru begeben wird, fördern und unterstützen will.
  • dar suporte
  • endossar
  • financiarA União Europeia não tem qualquer interesse em financiar o Iraque. Die Europäische Union hat kein Interesse daran, den Irak finanziell zu unterstützen. Podemos ajudar a financiar a acção em favor do clima no mundo em desenvolvimento. Wir können Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern finanziell unterstützen. É um completo absurdo sugerir que fazendo o que fazemos estamos a financiar terroristas.Es ist völlig absurd zu glauben, dass wir mit unserer Unterstützung Terroristen unterstützen.
  • prestar assistênciaPodemos ajudar, podemos prestar assistência, podemos oferecer os nossos bons serviços e podemos empenhar-nos profundamente. Wir können helfen, wir können unterstützen, wir können unsere Dienste anbieten, und wir können uns sehr engagieren. A União Europeia e o Parlamento Europeu irão prestar assistência à Jordânia nessas áreas prioritárias.Die Europäische Union und das Europäische Parlament werden Jordanien in diesen vorrangigen Bereichen unterstützen. Podemos prestar assistência, ajudar e apoiar as estratégias nacionais; até agora, é assim que está previsto. Wir können allerdings nationale Strategien in vielerlei Hinsicht unterstützen. So war es jedenfalls bisher geplant.
  • socorrer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja