TV-ohjelmatBlogitHoroskooppiViihdeReseptitTietovisatVaihtoautot

Sanan baixa käännös portugali-saksa

  • Ausfallder
  • Gefallenerder
  • Innenstadtdie
  • Opferdas
    Diese Angriffe fordern zudem zahlreiche Opfer unter der Zivilbevölkerung, darunter schon mehrere Kinder. Estes ataques estão a fazer muitas baixas entre os civis, incluindo várias crianças.Wenn wir über die WTO reden, dann ist Irland in Bezug auf die Zuckerrübenerzeugung ihr erstes Opfer. Já que estamos a falar da OMC, a Irlanda é a primeira baixa em termos de produção de beterraba sacarina. Die Europäische Union bedauert die Gewalt und die Opfer dieser Gewalttaten zutiefst. A União Europeia lamenta profundamente a violência e as baixas resultantes destes actos de violência.
  • Stadtmittedie
  • Stadtzentrumdas
  • Todesfallder
  • TodesopferdasMeiner Meinung nach besteht die einzige Möglichkeit darin, sie zu veranlassen, die Waffen niederzulegen, oder ihnen eine militärische Niederlage zufügen, was weitere Todesopfer bedeuten würde. Na minha opinião, a sua única opção agora é deporem as armas, ou serem derrotados militarmente com mais baixas ainda. Todesopfer sind wahrscheinlich, aber sie sind nichts im Vergleich zu den Todesopfern im Zusammenhang mit der Kohleenergiegewinnung zum Beispiel. É provável que tenha havido baixas, mas não serão nada comparado com as mortes causadas pela produção de energia proveniente do carvão, por exemplo. Über erste Opfer in Diyarbakir wurde am 29. März berichtet; weitere Todesopfer wurden an den Folgetagen aus der gesamten Region gemeldet. As primeiras vítimas foram registadas em 29 de Março em Diyarbakir, seguindo-se-lhe outras baixas mortais nos dias subsequentes por toda a região.
  • Toterder
  • Unfallopferdas
  • Verletzterder
  • VerlustderEs hat schwere Verluste auf der Seite des südkoreanischen Militärs und insbesondere der Zivilbevölkerung dieser Insel gegeben. Houve baixas severas entre os militares da Coreia do Sul e especialmente entre a população civil da ilha. In der Situation der Marktflaute, wie wir sie jetzt erleben, sind sie gezwungen, selbst mit Verlust weiter zu produzieren und ihre Produktion zu sehr niedrigen Preisen abzusetzen. Na situação de baixa do mercado que conhecemos, são obrigados a produzir, mesmo com prejuízo, e a escoar a sua produção a preços muito baixos. Die polnischen Streitkräfte stellten ein Viertel der alliierten Truppen, und das Land hatte relativ gesehen die größten Verluste an Menschenleben während des Kriegs zu beklagen. As forças armadas polacas constituíam um quarto das forças aliadas, e em termos relativos o país sofreu o maior número de baixas durante a guerra.
  • Verunglückterder
  • Verwundeterder
  • Zentrumdas

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja