Sanan castigo käännös portugali-saksa
- BestrafungdieWir halten die malaysische Regierung dazu an, die Prügelstrafe als eine Form der Bestrafung abzuschaffen. Instamos o Governo da Malásia a abolir a fustigação como forma de castigo. In knapp zwei Wochen beginnt das Berufungsverfahren gegen die unmenschliche Bestrafung von Amina Lawal. Dentro de menos de duas semanas, irá ser apreciado o recurso de Amina Lawal contra o seu desumano castigo. Dieser Tiger wird jedoch mit einem großen Problem konfrontiert. Nämlich der Anwendung der Prügelstrafe als Bestrafung. No entanto, este tigre enfrenta um grande problema; nomeadamente a utilização da fustigação como castigo.
- StrafedieEine solche Form der Strafe ist unmenschlich. Esta forma de castigo é desumana. Die Strafe muß dem Verbrechen entsprechen. O castigo tem de equivaler ao crime. Jesus Christus nahm die Strafe auf sich, die uns den wahren Frieden bringt. Jesus Cristo suportou o castigo que nos traz a paz verdadeira.