Sanan bestrafung käännös saksa-portugali
- castigoInstamos o Governo da Malásia a abolir a fustigação como forma de castigo. Wir halten die malaysische Regierung dazu an, die Prügelstrafe als eine Form der Bestrafung abzuschaffen. Dentro de menos de duas semanas, irá ser apreciado o recurso de Amina Lawal contra o seu desumano castigo. In knapp zwei Wochen beginnt das Berufungsverfahren gegen die unmenschliche Bestrafung von Amina Lawal. No entanto, este tigre enfrenta um grande problema; nomeadamente a utilização da fustigação como castigo. Dieser Tiger wird jedoch mit einem großen Problem konfrontiert. Nämlich der Anwendung der Prügelstrafe als Bestrafung.
- puniçãoA pena de morte é a punição mais desumana e selvagem que existe. Die Todesstrafe ist die unmenschlichste und barbarischste Form der Bestrafung. E essa punição cabe basicamente à ordem jurídica de cada Estado membro. Diese Bestrafung liegt grundsätzlich in der Zuständigkeit der Rechtsordnung jedes Mitgliedstaats. Esta cooperação na perseguição e na punição do crime continuará a ser reforçada.Diese Zusammenarbeit bei der Verfolgung und Bestrafung von Verbrechen wird noch verstärkt werden.