Sanan desde käännös portugali-saksa
- seitDie Welt hat sich seit 1950 verändert. Desde 1950, o mundo tem vindo a mudar. Seit der Erweiterung sind fünf Jahre vergangen. Passaram cinco anos desde o alargamento. Ich denke, dass sich seit 2007 viel geändert hat. Penso que muita coisa mudou desde 2007.
- seitdemAber was haben wir seitdem gesehen? Porém, o que é que sucedeu desde então?Seitdem ist viel Wasser den Rhein hinabgeflossen. Desde aí, muita água correu sob as pontes. Seitdem sind zahlreiche Maßnahmen eingeleitet worden. Muita coisa se passou desde então.
- seitherSeither hat sich nichts geändert, ganz im Gegenteil. Desde então nada mudou, bem pelo contrário. Seither hat sich die Lage nicht gebessert. A situação não melhorou desde então. Seither liegt die Angelegenheit auf Eis. Desde então, a questão tem estado congelada.