Sanan desintegrar käännös portugali-saksa
- auflösenMeiner Ansicht nach wird er sich, wenn man ihm den Landwirt und seine Familie nimmt, allmählich auflösen. Penso que, quando são retirados da sociedade rural, o agricultor e a sua família começam a desintegrar-se.
- desintegrieren
- zerfallenDas traditionelle Europa der christlichen Regeln wird überleben, doch wenn sich die Europäische Union weiter in Richtung eines einzigen Bundesstaates entwickelt, wird sie zerfallen. A Europa tradicional das normas cristãs sobreviverá, mas desintegrar-se-á se a União Europeia continuar a evoluir no sentido de um Estado federal único. Bemerken Sie denn nicht, daß dieses Europa zerfallen wird, wenn nur einseitig die Ökonomie, nicht aber die politischen Grundrechte vorangebracht werden? Não se apercebem de que esta Europa se desintegrará se for apenas a economia, unilateralmente, a ser impulsionada, mas não os direitos políticos fundamentais?