Sanan esqueleto käännös portugali-saksa
- Gerippedas
- SkelettdasVon einem Skelett kann man nicht verlangen, den Gürtel enger zu schnallen. Não se pode pedir a um esqueleto que aperte o cinto. Die transeuropäischen Netze im Energiebereich tragen zur Heilung des Rückgrats und des Skeletts der Märkte bei. As redes transeuropeias de energia irão sarar a espinha dorsal e o esqueleto do mercado. Herr Präsident! 'Die Staaten sind das Skelett Europas, die Regionen sein Fleisch und Blut.' Senhor Presidente, 'Os Estados são o esqueleto da Europa e as regiões a sua carne e o seu sangue?.
- Haut und Knochen
- Rohbauder