Sanan expulsão käännös portugali-saksa
- AusweisungdieBetrifft: Russische Föderation - Ausweisung katholischer Priester Objecto: Federação Russa - expulsão de padres católicos Bei einer sofortigen Ausweisung muss die Dringlichkeit ordnungsgemäß begründet sein. Em casos de expulsão imediata, a urgência deve ser devidamente justificada. Die Betroffenen wandern so direkt von der Ausbeutung durch illegale Beschäftigung in ihre Ausweisung. Da exploração em situação de trabalho ilegal passam directamente à expulsão.
- EntfernungdieAber Herr Schulz hat vorgeschlagen, dass ich einen Sprecher aus der Gruppe ernenne, die gegen die Entfernung von Herrn Bloom aus dem Plenarsaal war. Mas o senhor deputado Schulz sugeriu que eu desse a palavra a um dos oradores que se opuseram à expulsão do senhor deputado Bloom desta Câmara.
- VertreibungdieEin neues wiedervereinigtes Europa darf kollektive Vertreibung nicht legitimieren. Uma Europa recém-reunificada não pode legitimar uma expulsão colectiva. Tote, Elend, Vertreibung und Leid stehen heute auf der Tagesordnung. Morte, miséria, expulsão e sofrimento estão hoje na ordem do dia.Die Regierung trägt Mitverantwortung an der Vertreibung der ursprünglich nichtarabischen Bevölkerung. O Governo é também responsável pela expulsão da população de origem não árabe.
- Verweisder