Sanan flexibilidade käännös portugali-saksa
- FlexibilitätdieWir brauchen wesentlich mehr Flexibilität. Necessitamos de muito mais flexibilidade. Beim ersten Punkt geht es um Flexibilität. O primeiro diz respeito à flexibilidade. Flexibilität und ITER werden außen vor gelassen. Ignora a flexibilidade e o ITER.
- AnpassungsfähigkeitdieEine schnellere Implementierung der Richtlinie verlangt den Mitgliedstaaten auch Anpassungsfähigkeit und Wohlwollen ab. Uma rápida implementação da directiva pressupõe igualmente uma flexibilidade e uma boa vontade por parte dos Estados-Membros. Eine weitere Meinungsverschiedenheit, meines Erachtens eine weitere fixe Idee, betrifft die Arbeitnehmer und ihren sogenannten Mangel an Anpassungsfähigkeit und Flexibilität. Outra divergência, outra obsessão, direi, refere-se aos assalariados e à sua pretensa falta de maleabilidade e de flexibilidade. Ich möchte Herrn Flynn auch fragen, was mit dieser Flexibilität gemeint ist, die im Namen der Anpassungsfähigkeit erhöht werden soll? Queria também perguntar ao senhor comissário Flynn que significado atribui a essa flexibilidade que se pretende aumentar em nome da capacidade de adaptação.
- Biegsamkeitdie
- ElastizitätdieAuf diese Weise gäbe man den Verträgen mit den NRO eine größere Elastizität. Esta medida permitiria dar maior flexibilidade aos acordos com as organizações não governamentais.