Sanan negociar käännös portugali-saksa
- verhandelnEs wird mit der Kommission zu verhandeln sein, es wird mit dem Rat zu verhandeln sein. Será preciso negociar com a Comissão, será preciso negociar com o Conselho. Sie können miteinander verhandeln - wir können miteinander verhandeln - aber wir können nicht mit der Wissenschaft verhandeln. Eles podem negociar - nós podemos negociar - uns com os outros, mas não podemos negociar com a ciência. Vielleicht sollten wir mit ihnen verhandeln." Talvez devêssemos negociar com eles."
- aushandelnMan wird dort eine Agenda aushandeln, deren Ziele allgemein bleiben werden. Nesse encontro iremos negociar uma agenda cujos objectivos se manterão gerais. Wie konnte man nur etwas so Schreckliches aushandeln? Como foi possível chegar ao ponto de negociar tamanha monstruosidade? Ich denke daran, dass wir konsequent und zügig Freihandelsabkommen aushandeln. Acho que devemos dar o passo lógico de negociar rapidamente acordos de comércio livre.
- handelnDer Rat, die Kommission und das Parlament müssen schnell handeln, um zu einer Einigung zu kommen. O Conselho, a Comissão e o Parlamento têm de negociar rapidamente uma solução. Wenn wir nur weltweit mit dem handeln, was wir schon erreicht haben, wird das zu nichts führen. Se nos limitarmos a andar pelo mundo a negociar aquilo que já temos, não chegaremos a lado nenhum. Aber ich kann Ihnen sagen: Wer die Umwelt zerstört, wird in der Zukunft nichts mehr zum Handeln haben! Mas uma coisa vos posso dizer: quem destrói o ambiente, ficará no futuro sem nada para negociar!
- tauschen