BlogitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiViihdeReseptitVaihtoautot

Sanan pedir käännös portugali-saksa

  • bestellen
  • bitten
    Ich würde ihn bitten, nur vier in Anspruch zu nehmen. Vou pedir-lhe que utilize apenas quatro. Auch hier muß ich um Verständnis bitten. Também neste caso tenho de pedir alguma compreensão. Wir sollten die Kommission bitten, dies zu prüfen. Devemos pedir à Comissão que examine este assunto.
  • anhalten
    Ich möchte die Kommission jedoch ein wenig weiter dazu anhalten, sich auf die speziellen Probleme der Profilerstellung zu konzentrieren. Gostaria, porém, de pedir à Comissão que vá um pouco mais longe, concentrando-se nos problemas específicos da utilização de perfis. Deshalb möchte ich Sie, meine Damen und Herren, dazu anhalten, bei der Abstimmung über die Änderungsvorschläge sorgfältig zwischen diesen beiden Kategorien zu unterscheiden. Por isso, gostaria de vos pedir, senhoras e senhores deputados, que façam uma distinção cuidadosa entre estas duas categorias quando votarem sobre as alterações propostas.
  • bitten um
  • erbittenEtwas mehr Mut möchte ich bei den Zögernden doch schon erbitten. Gostaria de pedir um pouco mais de coragem àqueles que continuam a hesitar. Lassen Sie mich einige Punkte aufgreifen, bei denen wir noch einmal ein Nachdenken, wenn nicht sogar Nachbessern der Kommission erbitten sollten. Permitam-me que seleccione alguns pontos, acerca dos quais deveríamos pedir à Comissão que fizesse uma nova reflexão, se não mesmo que introduzisse aperfeiçoamentos. Ich bin nicht hierher gekommen, um Unterstützung für die Opposition gegen die kubanische Regierung zu erbitten oder um die zu verurteilen, die uns verfolgen. Não venho aqui pedir apoio para a oposição ao Governo cubano, nem condenar aqueles que nos perseguem.
  • erkundigen
  • ersuchen
    Ich möchte ersuchen, dass diese Angelegeneheit genauestens untersucht wird. Gostaria de pedir uma investigação minuciosa desta questão. Ich darf Sie ersuchen, in diesem Sinn weiterzuarbeiten! Tenho de pedir-vos para continuarem a trabalhar com esse fim em vista. Daher möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen in diesem Haus ersuchen, unseren Standpunkt zu unterstützen. Portanto, gostaria de pedir aos colegas que apoiassem a nossa posição.
  • ordern
  • reservieren

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja