BlogitReseptitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeTietovisat

Sanan pesca käännös portugali-saksa

  • Fischendas
    Sie haben ein eingeschränktes Recht zum Fischen. Apenas possuem um direito de pesca. Die Änderungsanträge 4 und 6 betreffen Probleme mit den Fischen und den Billigflaggen. As alterações 4 e 6 dizem respeito a problemas dos pescadores e das bandeiras de conveniência.Es ist an der Zeit für solide wissenschaftliche Forschung, die sowohl den Fischen als auch den Fischern zugute kommt. É altura de zelar por uma investigação científica sólida, que ajude tanto o pescado como os pescadores.
  • Fischereidie
    Die Fischerei ist ein Erwerbszweig. A pesca é uma actividade económica. Die Fischerei ist derzeit ein weltweiter Industriezweig. A pesca é, actualmente, uma indústria global. Politik und Fischerei lassen sich eben nicht miteinander in Einklang bringen. Política e pesca são duas coisas que não se conjugam.
  • FischfangderNachhaltiger Fischfang ist ein Gebot. A pesca sustentável é uma obrigação.Wie auch immer, Fischfang muss nachhaltig sein. No entanto, a pesca tem de ser sustentável. Ich plädiere für die Notwendigkeit, den Fischfang zu kontrollieren. Defendo a necessidade de controlar as pescas.
  • angeln
    Abschließend noch Folgendes, Herr Duisenberg: Auf der Rückseite Ihrer Biografie befindet sich ein Foto, auf dem man sieht, dass Sie Ihr Hobby, das Angeln, offensichtlich mit Freude ausüben. Por último, Senhor Presidente Duisenberg, na contracapa da sua biografia podemos ver uma fotografia de V.Ex.ª desfrutando claramente do seu passatempo favorito, a pesca. Diese Vorschläge könnten ernsthafte Auswirkungen auf die Einnahmen durch den Tourismus bezüglich des Angelns und auch einen negativen kulturellen Einfluss auf viele Regionen Irlands haben. Essas propostas podem ter um sério impacto nos rendimentos do turismo originados pela pesca desportiva, bem como um impacto cultural negativo em muitas partes da Irlanda. Unter sehr ungünstigen Umständen kann man nicht mehr baden oder angeln, es bedarf effizienter Maßnahmen, um wieder ein natürliches Gleichgewicht zu schaffen. Quando a situação é mais desagradável, torna-se impossível tomar banho ou pescar no mar, e há que tomar medidas eficazes para devolver ao Báltico ao seu estado natural.
  • Fischzugder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja