Sanan racional käännös portugali-saksa
- rationalAndererseits ist die Demokratie auch nicht unbedingt rational. Mas a verdade é que a democracia não é estritamente racional. Daher ist das einzige rationale Kriterium die Höhe des BIP. Por conseguinte, o único critério racional é o nível do PIB. Wenn wir über die globale Erwärmung diskutieren, sollten wir dies rational angehen. Quando discutimos a questão do aquecimento global, devemos fazê-lo com racionalidade.
- vernünftigIm Hinblick auf die Umwelt ist das nicht vernünftig. Isto não é racional no que diz respeito ao ambiente. Aus diesem Grund ist es vernünftig und logisch, dass wir uns damit befassen, wie wir unsere Arbeit organisieren. Por essa razão, será racional e lógico que analisemos o modo como organizamos o nosso trabalho. Dieses Stadium sollten wir überwinden, wenn wir in der Lage sein wollen, einen Bericht abzuliefern, der ausgewogen und vernünftig ist. Se queremos elaborar um relatório equilibrado e racional, temos de superar essa fase.
- sinnvollEs erscheint nicht unbedingt sinnvoll, Robben eine Sonderbehandlung zukommen zu lassen. A atribuição de um tratamento especial às focas envolve motivações que não são de ordem estritamente racional. Es müssen eben sinnvolle, rationale und wirklich nötige Regulierungen sein und nicht Regelungen als Selbstzweck. A regulamentação deve ser sensata, racional e necessária; não deve ser um fim em si mesmo. Ein sinnvoller Einsatz von Pestiziden ist daher unvermeidbar. A este respeito, a utilização racional de pesticidas continua a ser incontornável.