TietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitReseptit

Sanan repentinamente käännös portugali-saksa

  • plötzlich
    Letztes Jahr jedoch forderte Polen plötzlich die Auslieferung dieses Unternehmers. Contudo, no ano passado, a Polónia exigiu repentinamente a extradição deste empresário. 2004 erschien genauso plötzlich die Transrapid-Verbindung zwischen Flughafen München und München Hauptbahnhof. Em 2004, a ligação por Transrapid entre o aeroporto de Munique e a estação central da cidade surgiu mais uma vez repentinamente. Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass wir bereits jetzt Möglichkeiten haben, Probleme abzumildern, die plötzlich eintreten. Não podemos esquecer, porém, que na realidade já dispomos de meios de mitigar problemas que surgem repentinamente.
  • unversehensSie befürchtet außerdem, dass eine ganze Reihe von Forschungsteams, die sich gebildet hatten, durch die ausschließliche Anwendung dieser drei Instrumente unversehens auf der Strecke bleiben. Receia ainda que uma série de equipas de investigação já formadas se perca, repentinamente, na sequência da aplicação exclusiva destes três instrumentos.
  • urplötzlichKönnen wir von den 15 Mitgliedstaaten wirklich erwarten, daß sie ihre Gesetzgebung urplötzlich koordinieren, und auf der Kennzeichnung in der gesamten Europäischen Union bestehen? Será razoável esperar que os 15 Estados-membros coordenem repentinamente as suas legislações e insistam na rotulagem em toda a União Europeia?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja