Sanan sistema käännös portugali-saksa
- SystemdasIch spreche mich mit Nachdruck für ein solches System aus. Apoio firmemente um sistema deste tipo. Es ist ein System offener Märkte. É um sistema de mercados abertos. Verfügen wir wirklich über ein hieb- und stichfestes System? Temos realmente um sistema inviolável?
- ApparatderDiese Wählerschaft blickt auf uns und hält Europa für einen schwerfälligen und bürokratischen Apparat. Esse eleitorado olha para nós e vê no sistema europeu uma engrenagem pesada e burocrática.
- Ensembledas
- OrdnungdieMit unserem elektronischen Abstimmungssystem ist etwas nicht in Ordnung. Há qualquer coisa de errado com o nosso sistema electrónico de votação.Das System ist fehlgeschlagen, und es ist unser aller Pflicht, es wieder in Ordnung zu bringen. O sistema teve uma avaria e todos temos o dever de a reparar. Wir werden die Gelegenheit nutzen, dieses System ein für allemal in Ordnung zu bringen. Mas vamos aproveitar esta oportunidade para resolver de uma vez por todas este problema do sistema de comitologia.
- VerbundderStellen Sie sich einmal ein Wehrsystem in einem Verbund tosender Flüsse vor. Imagine-se que num sistema de rios tumultuosos há um sistema de barragens. Die Energieeffizienz kann nur im Verbund mit einem sehr ausgewogenen Umweltsteuersystem gesteigert werden. A eficiência energética só pode aumentar a par de um sistema de tributação ambiental extremamente equilibrado.