Sanan toxina käännös portugali-saksa
- GiftstoffderÜberall in unseren Wohnungen gibt es zahlreiche giftige Substanzen. Ich denke dabei an Asbest oder Küchengeräte, und sogar in unserer Nahrung sind Giftstoffe enthalten. Temos toxinas em todo o lado nas nossas casas: basta pensar no amianto, nos utensílios de cozinha e mesmo nas toxinas nos nossos alimentos. Durch den Schmelzprozess werden auch Giftstoffe, die sich über viele Jahre angesammelt haben, in die Atmosphäre freigesetzt. O processo de degelo permite igualmente a libertação para o ambiente de toxinas acumuladas ao longo de muitos anos. Die EU muss ihre Bürgerinnen und Bürger vor diesen Giftstoffen schützen, unabhängig davon, ob das den Interessen der Industrie zuwiderläuft. A UE tem de proteger os seus cidadãos dessas toxinas, quer seja ou não em detrimento dos interesses da indústria.
- ToxindasZum Beispiel werden Lebensmittel, die bestimmte Toxine enthalten können, besonders intensiv überprüft. Por exemplo, os alimentos que possam conter determinadas toxinas serão sujeitos a controlos exaustivos. Bestrahlungen vernichten nicht alle Toxine in Lebensmitteln. A radiação ionizante não destrói todas as toxinas do alimento em questão. Es gibt nun über 1 672 Fälle einer Infektion mit Shiga-Toxin produzierenden E. coli, und bei mindestens 661 Personen sind ernste Komplikationen aufgetreten. Já existem, neste momento, mais de 1 672 casos de contaminação pela bactéria E. coli produtora de toxina shiga, de entre os quais pelo menos 661 pessoas desenvolveram complicações graves.