ReseptitBlogitTietovisatHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan transmitir käännös portugali-saksa

  • ausstrahlen
    Der Optimismus, den man erkennbar ausstrahlen will, führt nach meiner Meinung dazu, daß der "flankierenden Politik" , wie ich sie bezeichnen möchte, daneben nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wird. Relativamente ao optimismo que aparentemente se procurou transmitir, penso que pouca atenção foi dedicada a um aspecto que gostaria de designar por «política de flanco».
  • senden
    Die EU muss in der Lage zu sein, sowohl zu empfangen als auch zu senden. A UE tem de ser capaz de receber e de transmitir. Welche Botschaft senden der Rat und die Kommission ihnen? Que mensagem têm o Conselho e a Comissão para lhes transmitir? Wir werden in dieser Hinsicht weiterhin klare Botschaften an alle Interessenvertreter senden. Continuaremos a transmitir mensagens firmes nesse sentido às partes interessadas.
  • übertragen
    Von den Haustieren kann außer Hund und Katze nur das Frettchen Tollwut übertragen. Entre os animais de companhia, e para além dos cães e dos gatos, só o furão, ferret em inglês, pode transmitir a raiva. Die spanische Regierung muss in der Lage sein, ihre Gefühle und Bedenken auf die Amtskollegen zu übertragen. O Governo espanhol tem de ser capaz de transmitir aos seus homólogos o seu sentimento e a sua preocupação. Eine der Lösungen bestünde darin, die Sitzungen über die Website des Parlaments zu übertragen. Uma das soluções seria transmitir as reuniões através do do Parlamento.
  • hinterlassenMan konnte auf dem Telefon keine Nachrichten für die Allgemeinheit, sondern nur eine kurze Botschaft auf dem Anrufbeantworter hinterlassen. Não se podiam transmitir mensagens ao público em geral através do telefone, para além de deixar uma mensagem indelicada no atendedor de chamadas.
  • testamentarisch hinterlassen
  • verbreitenIch weiß, dass es sich hierbei um eine gute Botschaft handelt. Lassen Sie sie uns also verbreiten! Sei que temos uma boa mensagem para transmitir, por isso tratemos de passar a palavra. Man möchte ganz einfach die Vision von der Unfehlbarkeit der EU verbreiten. Pretende-se, simplesmente, transmitir uma visão da infalibilidade da UE. Wie Sie selbst sagten, Herr Präsident, gehört es zu dem Preis der Freiheit, dass einige Menschen das Recht erhalten, Fehlinformationen und Lügen zu verbreiten. Como o Senhor Presidente mesmo disse, o preço da liberdade é o direito que assiste a algumas pessoas de transmitir desinformação e dizer mentiras.
  • vermachen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja