TietovisatReseptitHoroskooppiVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan unir käännös portugali-saksa

  • verbinden
    Eine Gaspipeline wird Libyen und Sizilien verbinden. Um gasoduto vai unir a Líbia e a Sicília. Bedeutende Infrastrukturprojekte können die Region verbinden. A região pode unir-se em torno de importantes projectos de infra-estruturas. Verständnis ist der "Leim ", der gebraucht wird um die Europäische Union zu verbinden. O entendimento é a "cola" que é necessária para unir a União Europeia.
  • vereinigen
    Genau das sollten wir tun: Menschen vereinigen. É precisamente isso que devemos fazer: unir as pessoas.Denn es stimmt: In der Europäischen Union vereinigen wir nicht Staaten, sondern wir wollen Menschen vereinen. A verdade é que na União Europeia não queremos unir Estados mas sim povos. Die Geschichte muss uns vereinigen und nicht trennen. A história deve unir-nos, não separar-nos.
  • vereinenNun müssen wir unsere Kräfte vereinen, um ein neues, endgültiges Abkommen anzunehmen. Devemos, neste momento, unir forças com vista à adopção de um novo acordo definitivo. Wir müssen unsere Kräfte vereinen: ein koordinierter europäischer Ansatz ist dabei von herausragender Bedeutung. Devemos reunir esforços: uma perspectiva europeia coordenada é crucial. Wir wollen nicht unsere Kräfte mit einem Land vereinen, in dem noch gefoltert wird. Recusamos unir forças a um país que continua a tolerar a tortura.
  • verschmelzen
  • anschließen
  • fusionieren
  • verknüpfen
    Die Kommission hat also gut daran getan, die beiden Elemente miteinander zu verknüpfen. Neste contexto, a Comissão fez bem em unir os dois elementos.
  • zusammenfügen
  • zusammenführenVerfassungen sollten Menschen zusammenführen und nicht trennen. As constituições devem unir e não dividir os povos. Ich hoffe, daß wir bei der Abstimmung weitgehende Einmütigkeit erzielen werden; die Kinder sollten uns zusammenführen und nicht trennen. Espero que a votação seja o mais unânime possível; as crianças devem unir-nos, não dividir-nos.Vor allen Dingen müssen wir Europa moralisch und geistig zusammenführen und versöhnen. Acima de tudo, temos de unir e reconciliar a Europa, tanto no plano moral como intelectual.
  • zusammenkommenJetzt müssen die interfraktionellen Arbeitsgruppen zu einem ungünstigen Zeitpunkt zusammenkommen. Agora, os intergrupos têm de se reunir num dia pouco conveniente. Der Tag wird kommen, an dem die Völker Asiens, Nord- und Südamerikas und Afrikas zusammenkommen werden. Um dia virá em que os povos da Ásia, da América e de África se unirão. Sie können zeigen, dass unterschiedliche regionale Gruppen zusammenkommen können, und sie können zeigen, dass der Rat nicht gespalten sein muss. Podem mostrar que é possível unir diferentes grupos regionais e podem provar que o Conselho não tem de estar dividido.
  • zusammenlegen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja