TietovisatVaihtoautotBlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptit

Sanan constituição käännös portugali-suomi

  • perustuslakiMaani uusi perustuslaki on demokraattinen, kirjallinen perustuslaki. A nova constituição do meu país é uma constituição escrita democrática. Tämä perustuslaki on nyt kuollut. Esta Constituição está agora morta.Perustuslaki on juridisesti kuollut. A Constituição, em termos jurídicos, está morta.
  • valtiosääntöOnko nyt saamamme perustuslaki hyvä valtiosääntö? Será que a lei fundamental que agora obtemos é uma bela constituição? Se on valtiosääntö, joka sisältää perusoikeudet ja sosiaalioikeudet, mutta ne on sijoiteltu sinne tänne sopimusta. É uma constituição onde os princípios fundamentais e os direitos sociais são contemplados, mas de uma forma muito genérica. Kuten tiedämme, yhteisön oikeus on etusijalla tapauksissa, joissa unionin valtiosääntö on ristiriidassa Tanskan perustuslain kanssa. Sempre que a Constituição da União esteja em conflito com a Constituição da Dinamarca, todos nós sabemos que prevalece o direito constitucional da União.
  • kokoaminen
  • koostumusKomission neuvoa-antavan komitean koostumus on vielä epäselvä, mutta luonnollisestikin siihen kuuluu "asiantuntijoita". Subsistem dúvidas sobre a constituição do comité de apoio à Comissão, onde, certamente, estarão “peritos”, contornando a autoridade e representatividade dos governos.Mineraali – – on luonnossa kiinteässä muodossa esiintyvä alkuaine tai epäorgaaninen yhdiste, jolla on tietty koostumus – –. (fi.wikipedia.org
  • perustaminenPoliittisen ryhmän perustaminen Constituição de um grupo políticoENIAC-yhteisyrityksen perustaminen (äänestys) Constituição da Empresa Comum ENIAC (votação) ARTEMIS-yhteisyrityksen perustaminen(äänestys) Constituição da empresa comum ARTEMIS (votação)
  • perustusTätä varten pitää luoda edellytykset demokraattisille suhteille, jollaisia edellytyksiä ovat uusi perustus- ja vaalilaki. Para isso, é necessário criar condições para a existência de relações democráticas como, por exemplo, a elaboração de uma nova constituição e de uma nova lei eleitoral. Se edellyttää täydellistä muutosta Turkin perustus- ja rikoslakiin, avioliittoa ja uskontoa koskevaan lainsäädäntöön ja niin edelleen. Implica uma alteração completa da Constituição da Turquia, do seu código penal, da legislação relativa ao matrimónio, da legislação religiosa, etc.
  • rakenneLopuksi totean, että on saavutettu huomattavaa edistystä luomalla EU:n sosiaalisen vuoropuhelun rakenne urheilun alalla. Por fim, temos progredido no sentido da constituição de estruturas sociais de diálogo a nível comunitário em matéria de desporto. Silloinkin oletettiin, että viruksen rakenne oli saanut osittain vaikutteita eräästä lintutaudista. Já então se partiu do princípio de que a constituição do vírus era, em parte, influenciada por uma doença que afecta as aves. Kun sisäpolitiikka liitetään terrorismin torjuntaan, poistetaan pilarien välinen rakenne, mikä on EU:n perustuslakiluonnoksen logiikan mukaista. a interligação das políticas internas com o terrorismo resulta na eliminação da estrutura interpilares, dando primazia à lógica do projecto de Constituição da UE.
  • yleiskunto

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja