HoroskooppiViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan desistir käännös portugali-suomi

  • luovuttaaNäiden ihmisten kohdalla ei saa eikä tarvitse luovuttaa. Logo, não é lícito nem necessário desistir destas pessoas. Kokemus on opettanut meille sen, että neuvostolla on tapana luovuttaa ratkaisevalla hetkellä. A experiência ensinou-nos que o Conselho tende a desistir nos momentos cruciais. Onko puheenjohtajavaltio Yhdistynyt kuningaskunta kenties päättänyt luovuttaa rahoitusnäkymien osalta ja olla edes yrittämättä? Terá a Presidência britânica decidido desistir das Perspectivas Financeiras sem sequer lhes dar uma oportunidade?
  • lopettaaTämä toiminta täytyisi todellakin lopettaa. De facto, devia-se desistir desta prática. On tuomittava joustamattomat valtiot, jotka haittasivat neuvotteluja, eikä neuvotteluja pidä lopettaa. O Estados inflexíveis que entravaram a negociação têm de ser condenados e não podemos desistir das negociações. Toistan siis kysymyksen, jonka muutkin ovat esittäneet: voisiko komissio lopullisesti selvittää, aikooko se lopettaa Itävaltaa ja Tanskaa koskevat menettelyt? Repito, portanto, a pergunta que outros já fizeram: poderá a Comissão esclarecer, de uma vez por todas, se vai desistir dos procedimentos contra a Áustria e a Dinamarca?
  • luopuaEmme saa kuitenkaan luopua tästä näkemyksestä. Contudo, não podemos agora desistir desta linha. Minusta niistä tulisi luopua kokonaan. Considero que se deveria desistir deles definitivamente. Emme saa luopua näistä eduista mistään hinnasta. Não podemos desistir destas vantagens, custe o que custar.
  • antaa periksiMe emme saa antaa periksi näin helposti. Não podemos desistir assim tão facilmente!Kuten sanoin aiemmin, emme saa antaa periksi. Como disse anteriormente, não devemos desistir. Tämä parlamentti ei kuitenkaan aio antaa periksi. Porém, este Parlamento não tenciona desistir.
  • antautua
  • lakataSade lakkasi.Moottori lakkasi pyörimästä.Lakkaa tuijottamasta!
  • hylätäTässä vastauksessa ei voida hylätä EU:n periaatteita. Essa resposta não pode desistir dos princípios europeus. Emme saa nyt antaa visioidemme haihtua emmekä missään olosuhteissa saa hylätä yhteistä Eurooppaa, jolla on yhteinen perustuslaki! Não devemos permitir que a nossa visão se desvaneça, nem devemos desistir, em circunstância alguma, de uma Europa comum com uma Constituição comum.
  • laskea
  • päästää irti

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja