Sanan pessoal käännös portugali-suomi
- henkilökohtainen. (EN) Tuo oli varsin henkilökohtainen huomautus. Este é um aspecto de carácter pessoal. Henkilökohtainen sitoutumisenne asiaan on ihailtavaa. Admiramos o seu compromisso pessoal. Tämä on henkilökohtainen sitoumukseni. Esse será o meu compromisso pessoal.
- henkilökuntaMeidän on saatava tietää, miten sen henkilökunta valitaan. Temos de saber como procede à selecção do seu pessoal. Veturinkuljettajat ja muu henkilökunta on koulutettava asianmukaisesti. Os maquinistas de locomotivas e outro pessoal devem ser objecto a uma formação adequada. Joutuivatko mukana olleet toimijat ja henkilökunta minkäänlaiseen vaaraan? Havia algum perigo para os controladores e para o restante pessoal envolvido no funcionamento da instalação?
- henkilöstöNaton Skopjen henkilöstö jatkaa toimintaansa samoin kuin KFOR REAR -henkilöstö. O pessoal da ???? em Skopje vai continuar a operar, o mesmo acontecendo com a retaguarda da KFOR. Komissio ja sen henkilöstö ovat sitoutuneet tähän. A Comissão e o seu pessoal empenharam-se nisso.Koko henkilöstö, johon kuuluivat sekä EU:n henkilöstö että paikallinen henkilöstö, toteuttivat operaation erittäin ammattitaitoisesti. A tarefa foi cumprida por todo o pessoal, tanto o da UE como o recrutado a nível local, com grande profissionalismo.
- väki
- avustajat
- käyttöhenkilöstö
- miehistöOn valvottava, että miehistö ja muu henkilökunta täyttää vaatimukset pätevyyden ja kokemuksen suhteen. É necessário zelar por que o pessoal de cabina e de voo preencha os requisitos necessários em matéria de capacidade e experiência. Yhdelläkään konttialuksella ei nimittäin ole lastinkäsittelylaitteita, joilla aluksen oma miehistö voisi lastata tai purkaa kontit. O facto é que não existe um único navio de contentores que disponha de uma engrenagem de carga que permitisse ao seu próprio pessoal carregar e descarregar contentores. Alikersantti Schadewitz tuhosi taistelussa käsikranaateilla ja lähitaistelussa vihollisen konekiväärin miehistön.
- yksilöllinenÄänestämien on yksilöllinen ja henkilökohtainen oikeus. Está em causa um direito individual e pessoal.Naisten identiteetin on voitava olla henkilökohtainen ja yksilöllinen sekä uskonnoista, traditioista ja kulttuureista erillään. A identidade das mulheres deve poder ser pessoal e individual, distinta de religiões, tradições e culturas. Sanon, ?elämään?, koska yksilöllinen kehittyminen ja kyky toimia demokraattisessa yhteiskunnassamme on myös tärkeää. E digo 'viver?, porque está também em causa a realização pessoal e a capacidade de desempenhar um papel activo na nossa sociedade e nas nossas democracias.
- yksityinenTilaisuus on yksityinen.Tämä tie on yksityisessä omistuksessa.Lähes kaikki bussiliikenne Suomessa on yksityistä.