BlogitTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihde

Sanan quebrar käännös portugali-suomi

  • murtua
  • hajota
  • mennä rikkiTuotteet saattavat mennä rikki tai vuotaa, joten elohopea päätyy kuitenkin ympäristöön. Esses produtos podem quebrar-se ou derramar o mercúrio neles contido, pelo que essa substância acaba por penetrar no ambiente.
  • murtaaMitä sellaista ne voisivat tuoda mukanaan neuvotteluihin, joka voisi murtaa tämän umpikujan? Que contribuição é que podiam dar para quebrar o impasse? Yritämme murtaa yhtiöiden suojaavien oikeuksien säännöstön, mutta se ei ole helppoa. Estamos a tentar quebrar o código de direitos de protecção das empresas, mas não é fácil. Väkivallan noidankehä voidaan murtaa viime kädessä ainoastaan yhteisellä, laillisella ja kansainvälisellä toiminnalla. Só uma acção internacional concertada, baseada no direito, pode enfim quebrar o círculo vicioso da violência.
  • särkyä
  • hajottaaEuroopan unionia käytetään imperialismin ja monikansallisten yritysten muurinmurtajana, kun yritetään hajottaa kansojen vastarinta, torjua niiden taistelu paremman huomisen puolesta. A União Europeia é utilizada como carro de assalto do imperialismo, das multinacionais, para quebrar as resistências dos povos, para dominar as suas lutas por um futuro melhor. Ryhmä hajotettiin viiteen eri pienryhmään.Elektrolyysi hajottaa vettä vedyksi ja hapeksi.
  • kaataaLiikennemerkki kaadettiin.Vene kaadettiin järvellä.kaataa kahvia
  • katkaistaVain näin väkivallan kierre voidaan katkaista. Essa é a única maneira de quebrar a espiral de violência. Kuinka tämä Lähi-idän väkivallan kierre voidaan katkaista? Como quebrar esta espiral de violência no Médio Oriente? Mielestämme on äärimmäisen tärkeää katkaista tuo noidankehä. Na nossa opinião, é extremamente importante quebrar este círculo vicioso.
  • murskatapunakone murskasi Suomen maajoukkueen
  • pirstoa
  • rikkoaOn jo aika rikkoa tämä noidankehä. É tempo de quebrar esse ciclo. Se on noidankehä, joka meidän on pakko rikkoa. É um ciclo vicioso que importa quebrar. Meiltä on vihdoinkin löydyttävä rohkeutta rikkoa tietyt tabut. É preciso que tenhamos finalmente a coragem de quebrar tabus.
  • rikkoutua
  • särkeäEi ollut siten mahdollista särkeä tunnekuohussa, tuskassa ja sitoumusten vimmassa veren ja koston noidankehää. No clima de emoção, de dor e de revolta em que se desenvolvem os compromissos em causa, era, pois, impossível quebrar o ciclo infernal do sangue e da vingança.Matti ja Maija särkivät ikkunan heittämällä siihen lumipallon.Hammastani särkee taas.
  • taittaataittaa matkaa
  • tiltata

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja