Sanan gerir käännös portugali-unkari
- igazgatA csatlakozás pozitív hatásai mellett azonban az EU-nak tudnia kell kezelni az ilyen hatalmas igazgatási egységből fakadó lehetséges veszélyeket is. Mas, além dos resultados positivos desta adesão, a UE tem de estar à altura do desafio de gerir as possíveis ameaças que podem resultar de uma tão vasta unidade administrativa.
- vezetMint Ön is tudja, biztos úr, a vezetés előretekintést jelent. Como sabe, Senhor Comissário, gerir significa antecipar. Elmondta a "Trud” napilapnak, hogy vállalkozásának vezetése teszi ki ideje legnagyobb részét, ami egy olyan dolog, amit a bulgár parlament képviselőjeként legálisan nem tehetne meg. Ele contou ao jornal diário Trud que a sua principal ocupação consistia em gerir o seu negócio, algo que ele não pode fazer legalmente enquanto membro do Parlamento búlgaro. A Tanács másik feladata a Szerződés ratifikációjának vezetése, amely elengedhetetlen ahhoz, hogy elkerüljük a minden állampolgár számára oly értékes európai irányvonal megváltozását. A outra tarefa do Conselho é gerir a ratificação do Tratado, essencial para evitar uma inversão da trajectória europeia tão cara a todos os cidadãos.