TV-ohjelmatVaihtoautotReseptitHoroskooppiViihdeTietovisatBlogit

Sanan impor käännös portugali-unkari

  • kiróVégül is, amint Flautre asszony helyesen megjegyezte, nehéz hatékony szankciókat kiróni egyértelmű keret hiányában. Afinal, como a senhora deputada Flautre já observou, e com razão, é difícil impor sanções efectivas na ausência de um quadro claro. Szankciókat kell továbbá kiróni azokra a tagállamokra, amelyek következetesen azt mutatják, hogy nem megfelelően kezelik az alapokat. Devemos também impor sanções mais duras aos Estados-Membros que nunca conseguem demonstrar que estão a gerir adequadamente os fundos. Az élelmiszer egyre drágább, de az Unió mezőgazdasági politikája továbbra is a mezőgazdasági termelésre kirótt adminisztratív korlátozásokból tevődik össze. Os alimentos estão a ficar mais caros, mas a política agrícola da União persiste em impor limitações administrativas à produção agrícola.
  • kiszabNem alkotunk új közösségi jogot a szankciók kiszabásával. Não estamos a criar legislação comunitária nova para impor sanções. Egyetértek Klinz képviselő úr véleményével a bírság fontosságával kapcsolatban, továbbá, hogy az ESMA-nak lehetőséget kell kapnia pénzbüntetés kiszabására. Partilho o ponto de vista do senhor deputado Klinz sobre a importância das sanções e da capacidade da ESMA para as impor. A tagállamoknak lehetőséget kellene adni arra, hogy a saját felelősségükre tegyenek lépéseket az elrettentő bírságok kiszabásával. Os Estados-Membros devem ser autorizados a agir por sua iniciativa e a impor taxas dissuasoras.
  • kivetEléggé meglepő módon a Bizottság határozott korlátozások kivetését javasolta a kabotázs hatókörére. Espantosamente, porém, a Comissão propôs impor fortes restrições às possibilidades de cabotagem. Kulcsfontosságúnak tartom, hogy szankciók kivetésével az Európai Unió erősségeit, és ne gyengeségeit mutassa fel. Creio que é fundamental que, ao impor sanções, a Europa revele a sua força e não a sua fraqueza. Egy újabb adó kivetése a fuvarozókra nagyon nagy csapást jelent az Olaszország kereskedelmének alapját képező ágazat számára. Impor um novo sistema de tarificação aos transportadores rodoviários significará infligir um golpe muito duro a um sector vital para o sistema italiano de trocas comerciais.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja