Sanan manter käännös portugali-unkari
- tartEzt az árak alacsonyan tartása érdekében teszik. Fazem-no porque querem manter os preços tão baixos quanto possível. Úgy gondolom, ezt hiba volt kimondani, és csak a Szerződés életben tartása érdekében hangzott el. Julgo que isso é um erro e uma tentativa para manter vivo o Tratado. Különösen üdvözlendőnek tartom a növekmények infláción belül tartására vonatkozó javaslatát. Acolho de modo particularmente favorável a sua proposta de manter aumentos dentro da taxa de inflação.
- eltart
- fenntartA növekedés fenntartása fontosabb, mint a valuta erősségének fenntartása. Manter o crescimento é mais importante do que manter a moeda alta. Ez fontos a foglalkoztatás fenntartásához. Aqui está uma medida importante para manter a taxa de emprego. A jelenlegi rendszer fenntartása nagyon előnyös lépés. Manter o sistema actual é muito positivo.
- karbantart
- kitartA legutóbbi adatok nem túl pozitívak, és így tényleg tennünk kell valamit, elsősorban azért, mert az adatok kitartóan ugyanazon a nem pozitív szinten maradnak. Os últimos dados não são muito positivos e é por isso que realmente precisamos de fazer alguma coisa, sobretudo porque estes dados insistem em manter-se a um nível que não se pode considerar positivo. Az Európai Unió határozott kívánsága a Guantánamo Bay-i katonai börtön végleges bezárása, és üdvözöljük, hogy Obama elnök kitart ez iránti elkötelezettségében. Na União Europeia, temos um forte desejo de que o centro de detenção de Guantánamo seja permanentemente encerrado e saudamos o facto de o Presidente Obama manter o seu compromisso de o fazer.