ReseptitTietovisatBlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan logo käännös portugali-viro

  • peagiMeil seisab ees tähtis töö ning eelseisval kolmepoolsel kohtumisel on meil peagi võimalik arutada Euroopa Parlamendile huvi pakkuvaid küsimusi. Temos pela frente um trabalho importante a fazer e em breve teremos a oportunidade, no próximo trílogo, de debater as questões de interesse para o Parlamento. Siis mõistavad nad peagi, et kaevandamisel kasutatakse kõrgtehnoloogilisi lahendusi ja et küsimus on selles, kas me tahame, et see tööstus oleks endiselt kasumlik, või ei taha. Logo perceberão que nas minas se utilizam soluções de alta tecnologia e que o que está em causa é perceber se queremos ou não que esta indústria continue a ser rentável. Samuti tervitan võimalust jätkata peagi arutelusid majandusliku juhtimise üle majandus- ja rahanduskomisjonis, soovitavalt võimalikult pea pärast ülestõusmispühi. Congratulo-me também com a oportunidade de continuar, em breve, o debate sobre a governação económica na Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, de preferência logo que possível após a Páscoa.
  • seetõttuFond peab seetõttu ka edaspidi olemas olema. Logo, o Fundo deve continuar a existir. Seetõttu on õigusloomega seotud meetmed hädavajalikud. Logo, há necessidade de medidas legislativas. Seetõttu loen ma ette tema märkused. Logo, gostaria de ler as suas notas em voz alta.
  • sellepärastJust sellepärast viitan käesolevas raportis kodanikuühiskonna dialoogile. É por isso que me refiro ao diálogo civil neste relatório. Sellepärast nõudsime juuni algul tingimusteta dialoogi. Por este motivo, no princípio de Junho, solicitámos um diálogo sem condições prévias. Mina pidin juhtima Galileo trialoogi läbirääkimisi ja sellepärast ma hilinesingi. Tive de liderar as negociações no trílogo do Galileo e foi por isso que cheguei atrasada.
  • varstiMa usun, et seda saab teha varsti pärast suvist vaheaega. Penso que isso poderá ser feito logo a seguir à interrupção dos trabalhos no Verão. Loodan, et kohtumine leiab varsti aset jällegi dialoogi avatust säilitada üritamise vaimus. Espero que esse encontro possa ter lugar brevemente, uma vez mais, dentro do espírito de tentar manter o diálogo aberto. Igaüks, kes reisib Aasia või Aafrika riikidesse või Okeaania saartele, on selle eest varsti tänulik. Quem quer que se desloque aos países asiáticos ou africanos, ou às ilhas da Oceânia, logo o reconhecerá.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja