ReseptitTietovisatViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan ogniwo käännös puola-espanja

  • célula
  • conexión
  • deEl Defensor del Pueblo fue una pieza clave de ello. Rzecznik stanowił kluczowe ogniwo tej transformacji. Como reza un viejo dicho, somos tan fuertes como el más débil de nuestros eslabones. Jest stare przysłowie, które mówi, że jesteśmy tak silni, jak nasze najsłabsze ogniwo. No olvidemos que la solidez de una cadena depende de su eslabón más débil. Pamiętajmy, że łańcuch jest jedynie tak mocny, jak jego najsłabsze ogniwo.
  • elementoSigue faltando un eslabón, un elemento democrático vital en la relación entre la UE y los pueblos de Europa: es el subestado, o el nivel regional de gobierno. Nadal istnieje brakujące ogniwo - brakuje istotnego demokratycznego elementu w stosunkach między UE a obywatelami Europy, a mianowicie subpaństwa, czy też regionalnego szczebla rządów.
  • eslabónNo olvidemos que la solidez de una cadena depende de su eslabón más débil. Pamiętajmy, że łańcuch jest jedynie tak mocny, jak jego najsłabsze ogniwo. Basta con que se rompa un eslabón para falle toda la cadena de intervención. Wystarczy, że pęknie jedno ogniwo, a cały łańcuch interwencji zostanie przerwany. Tiene que afrontar la volatilidad del mercado y sobrevivir como el eslabón más débil de la cadena alimentaria. Musi zajmować się kwestią zmienności na rynku i mieć zdolność przetrwania jako najsłabsze ogniwo w łańcuchu dostaw żywności.
  • lazo
  • nexoLa experiencia demuestra que actualmente la cohesión es un nexo vital para el proyecto europeo y un valor importante que todos debemos salvaguardar, proteger y renovar. Z dotychczasowego doświadczenia wynika, że polityka spójności stanowi obecnie podstawowe ogniwo projektu europejskiego oraz ważny aspekt, który należy gwarantować, chronić i odnawiać. Hoy en día es evidente en las fronteras de Europa y en todo el mundo que la OTAN sigue ofreciendo un nexo de cooperación que garantiza nuestra seguridad y la seguridad de otros. Dzisiaj jasne jest, że na granicach Europy oraz na całym świecie NATO nadal stanowi ogniwo współpracy zapewniające bezpieczeństwo nas samych i innych.
  • pila
  • sección
  • vínculoSu valor añadido es el vínculo que establece entre el sector de la investigación y el mundo académico y empresarial. Jego wartość dodana to ogniwo łączące sektor badań naukowych, świat akademicki i biznesu. De hecho, voy a establecer un vínculo directo entre los ciudadanos y las instituciones de la Unión, igualando la diferencia entre ellos, entre todos nosotros en la Unión Europea. Stworzy bezpośrednie ogniwo między obywatelami a unijnymi instytucjami, zmniejszając różnicę między nimi, między nami wszystkimi w Unii Europejskiej. Tendremos que seguir construyendo este pilar en el futuro e incrementar su efectividad, puesto que supone un importante vínculo entre los ciudadanos europeos y las instituciones europeas. W przyszłości będziemy musieli wiele na tym filarze zbudować i zwiększyć jego skuteczności, ponieważ stanowi on ważne ogniwo między europejskimi obywatelami a instytucjami.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja