TV-ohjelmatTietovisatBlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautotReseptit

Sanan wspierać käännös puola-espanja

  • apoyar¿Podrían también apoyar a las guarderías? Czy mogliby państwo wspierać także przedszkola? Asimismo, se debe apoyar la energía verde. Również warto wspierać tzw. "zieloną energię”. Debemos apoyar la RSE, no regularla. Powinniśmy wspierać CSR, a nie ją regulować.
  • alentarLa Comisión también debe alentar una mejor organización dentro de los sectores. Komisja musi również wspierać lepszą organizację w ramach sektorów. A este respecto, debemos alentar la cooperación entre los Estados miembros. Musimy wobec tego wspierać współpracę pomiędzy państwami członkowskimi. También debemos alentar el desarrollo y la utilización de tecnologías limpias a escala global. Musimy również wspierać rozwój i wykorzystywanie czystych technologii na szczeblu globalnym.
  • animarPretendemos apoyar medidas para animar a las víctimas del terrorismo a que compartan sus experiencias. Zamierza wspierać działania mające na celu zachęcanie ofiar terroryzmu do dzielenia się doświadczeniami. Necesitamos respaldar y animar a las mujeres a conciliar mejor su maternidad y su vida profesional, sin echar por tierra sus oportunidades de encontrar un empleo. Musimy wspierać kobiety i zachęcać je do lepszego godzenia macierzyństwa i pracy, a nie niweczyć ich szanse na znalezienie pracy. En vez de animar la movilidad de los profesionales sanitarios, sería preferible poner el énfasis en el intercambio de buenas prácticas sanitarias entre todos los Estados miembros. Zamiast wspierać mobilność pracowników służby zdrowia, lepiej byłoby położyć nacisk na wymianę dobrych praktyk zdrowotnych pomiędzy wszystkimi państwami członkowskimi.
  • apuntalar
  • estimularEllo contribuirá a estimular el intercambio de conocimientos científicos y de investigación. Pomoże on wspierać wymianę wiedzy naukowej i badań naukowych. Para mantener su posición como un líder económico mundial, Europa siempre debe apoyar y estimular el desarrollo económico. Panie Przewodniczący! Aby utrzymać pozycję światowego lidera gospodarczego, Europa musi stale wspierać i stymulować rozwój gospodarczy. Se debe favorecer especialmente el acceso de las PYME a esta financiación para estimular la innovación en base a estos sistemas europeos. Należy szczególnie wspierać dostęp MŚP do tych środków finansowych, aby stymulować innowacje oparte na wykorzystaniu tych europejskich systemów.
  • promoverEs difícil promover una sociedad civil. Trudno jest wspierać społeczeństwo obywatelskie. Deberíamos promover la libertad en lugar de tender trampas. Powinniśmy raczej wspierać wolność, niż zakładać pułapki. Queremos promover el desarrollo económico en la India. Chcemy wspierać rozwój gospodarczy w Indiach.
  • respaldarDebemos respaldar los principios, la libertad y la democracia en este mundo. Musimy wspierać w tym świecie zasady, wolność i demokrację. Asimismo, también merece la pena respaldar los esfuerzos destinados a aumentar la capacidad de almacenamiento. Warto też wspierać wysiłki na rzecz zwiększenia możliwości magazynowych. De hecho, tenemos que respaldar una solución africana, asumiendo para ello que seamos capaces de ponerla en práctica. Musimy więc wspierać rozwiązanie afrykańskie, zakładając, że jesteśmy w stanie je wdrożyć.
  • soportar
  • sostenerComo regla general opino que el Estado no debería sostener de forma artificial la actividad empresarial. Generalnie wierzę, że państwo nie powinno sztucznie wspierać przedsiębiorstw.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja