Sanan bieżący käännös puola-portugali
- atual
- correnteÉ por este motivo que atribuo uma importância simbólica ao facto de que a constituição húngara datará do corrente ano. Dlatego właśnie sądzę, że ma znaczenie - i wiele mówi - fakt, że od teraz węgierską konstytucję będzie określał rok bieżący. por escrito. - O relatório em discussão versa sobre a posição do Conselho em relação ao projecto de orçamento rectificativo n.º 1/2011 da União Europeia (UE) relativo ao ano corrente. Omawiane sprawozdanie dotyczy stanowiska Rady w sprawie projektu budżetu korygującego Unii Europejskiej nr 1/2011 na rok bieżący. Eu próprio tenho contas correntes em alguns bancos, e quando recebo em casa folhetos informativos, deito-os fora por não serem compreensíveis; o mesmo acontece a milhões de cidadãos como eu. Ja sam prowadzę w banku rachunek bieżący i gdy dostaję do domu pakiety informacyjne, wyrzucam je, ponieważ są niezrozumiałe; podobnie postępują miliony obywateli takich jak ja.
- em cursoEsta crise está em curso há um ano e, neste período, repete-se o mesmo processo vezes sem conta. Bieżący kryzys trwa od roku i przez ostatni rok ten sam proces powtarzał się w nieskończoność. O Parlamento Europeu concordou hoje atribuir 300 milhões de euros (até 2013) à Bulgária para o seu programa em curso de desmantelamento de 4 unidades nucleares em Kozloduy. Dzisiaj PE zgodził się przyznać Bułgarii kwotę 300 milionów euro (do 2013 r.) przeznaczoną na bieżący program demontażu czterech bloków elektrowni jądrowej Kozłoduj. Nesse sentido, é delicadíssima a questão não só dos pagamentos para o ano seguinte, como a execução do orçamento 2011 hoje em curso. W tym znaczeniu jest to kwestia wymagająca delikatnego podejścia nie tylko w odniesieniu do płatności na kolejny rok, ale również w odniesieniu do wykonania budżetu na bieżący rok 2011.