Sanan chcieć käännös puola-portugali
- desejarNo futuro, os Estados-Membros podem desejar promulgar regras nacionais. W przyszłości państwa członkowskie mogą chcieć wprowadzić przepisy krajowe. Este relatório enumera as razões para a Europa não desejar que o Montenegro adira à União Europeia. Sprawozdanie przedstawia powody, dlaczego Europa nie powinna chcieć wstąpienia Czarnogóry do Unii Europejskiej. Deve ser clara e compreensível e os cidadãos deverão poder participar nela e desejar fazê-lo. Procedura musi być jasna oraz zrozumiała, a obywatele muszą móc i chcieć w niej uczestniczyć.
- pretenderSim, Senhor Deputado Severin, há muitas pessoas a exigir muita coisa, mas o que todos deveríamos pretender neste momento é a definição do conceito de Parlamento. Tak, panie pośle Severin! Jest wiele osób, które chcą bardzo dużo, lecz wszyscy powinniśmy chcieć zdać sobie sprawę z tego, co to jest Parlament.
- quererPodemos querer que uma coisa aconteça - podemos querer muito que uma coisa aconteça -, mas precisamos de ver a realidade. Można czegoś chcieć - można czegoś bardzo chcieć - lecz trzeba patrzeć realnie. É igualmente verdade, Senhora Deputada Isler-Béguin, que os parceiros deverão querer "dançar” claramente. Również prawdą jest, pani posłanko Isler-Béguin, że partnerzy najwyraźniej muszą chcieć tańczyć. Querermos algo é uma coisa; levá-lo à prática é outra completamente distinta. Chcieć czegoś - to jedno, a wprowadzić w czyn - to zupełnie co innego.
- tencionar