BlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotTietovisatViihdeHoroskooppi

Sanan ostatecznie käännös puola-ranska

  • après toutAprès tout, mieux vaut prévenir que guérir. Ostatecznie, przezorny zawsze ubezpieczony. Après tout, les producteurs ont eu dix ans pour se mettre en conformité. Ostatecznie producenci mieli dziesięć lat na dostosowanie się. Après tout, les Chinois pourraient faire tellement pour les Africains. Ostatecznie Chiny mogą zrobić tak wiele dla Afrykańczyków.
  • au bout du compteMais la solution présente est acceptable au bout du compte. Ale ostatecznie to akceptowalne rozwiązanie. Aujourd'hui, elles le sont dans 13 pays et, au bout du compte, elles le seront dans tous les pays. Obecnie jest ich 13, a ostatecznie będzie tak w każdym kraju. Je crains par conséquent que nous ne réalisions que peu progrès au bout du compte. Mam więc obawy, że ostatecznie przekonamy się, że postęp będzie znikomy.
  • au finalLe texte qui sera adopté au final ne sera peut-être pas aussi mauvais. Możliwe, że tekst, który zostanie ostatecznie przyjęty nie będzie wcale taki zły. C'est, au final, une question de crédibilité pour la politique de l'UE. Ostatecznie sprowadza się to do wiarygodności polityki UE. Au final, c'est le consommateur qui paie le prix surévalué du produit. Ostatecznie to konsument płaci tę zawyżoną cenę.
  • définitivementTant qu'il n'est pas définitivement renversé, l'impérialisme ne reconnaît jamais la défaite et n'abandonne jamais. Dopóki nie zostanie ostatecznie odrzucony, imperializm nigdy nie przyzna się do klęski ani się nie podda. Bien sûr, la crise financière n'est pas résolue définitivement, elle n'est pas terminée. Oczywiście kryzys finansowy nie został ostatecznie zażegnany i to jeszcze nie koniec. Ceci dit, n'oublions pas que rien n'a été définitivement résolu à Goma ou à Nairobi. Mówiąc to nie wolno zapominać, że nic nie zostało ostatecznie rozwiązane w Goma lub w Nairobi.
  • en fin de compteMais en fin de compte, il ne s'agit que des moyens mis en œuvre. Lecz ostatecznie są to zaledwie nakłady. Un tel comportement peut être véritablement dangereux en fin de compte. Tego typu zachowanie może ostatecznie stać się bardzo niebezpieczne. En fin de compte, le secteur public a fait son travail pendant la crise. Ostatecznie sektor publiczny wykonał swoje zadanie w czasie kryzysu.
  • finalement
    C'est pourquoi nous avons finalement décidé de nous abstenir. Dlatego ostatecznie podjęliśmy decyzję wstrzymania się od głosu. C'est pourquoi nous nous sommes finalement abstenus. W związku z tym ostatecznie wstrzymaliśmy się od głosu. J'ai finalement décidé de m'abstenir sur le rapport final. Ostatecznie zdecydowałem się wstrzymać od głosu w sprawie końcowego sprawozdania.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja