ViihdeBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatReseptitVaihtoautot

Sanan w tym momencie käännös puola-ranska

  • actuellement
    Que pourrions-nous réellement faire actuellement? Co można w tym momencie zrobić? Les seules troupes présentes actuellement sont des troupes ougandaises. W tym momencie mamy tam jedynie oddziały ugandyjskie. Et c'est sur ce point que nous réfléchissons et débattons actuellement. Jest to kwestia, nad którą się w tym momencie zastanawiamy i którą dyskutujemy w tej chwili.
  • en ce momentPrendre du retard en ce moment serait préjudiciable. W tym momencie opóźnienia byłyby szkodliwe. Rejoindre la zone euro en ce moment n'est pas seulement un privilège. Przystąpienie do strefy euro w tym momencie nie jest jedynie przywilejem. Je crois qu'un énorme défi nous attend, ici, en ce moment. Myślę, że ogromne wyzwane stoi przed nami tutaj w tym momencie.
  • maintenant
    En tant que décideurs politiques, nous nous devons d'intervenir maintenant. W tym momencie musimy wkroczyć my - politycy. Je n'aurais pas repris la parole maintenant si M. Wathelet n'avait pas formulé ces remarques. W tym momencie nie zabierałbym ponownie głosu, gdyby nie uwagi poczynione przez pana ministra Watheleta. Vouloir sortir de l'humanitaire maintenant serait tout simplement irresponsable. Próby wycofania pomocy humanitarnej w tym momencie byłyby po prostu nieodpowiedzialne.
  • pour l'instantMais cela ne nous aide cependant pas pour l'instant. Jednakże, nie pomaga nam to w tym momencie. Les investissements étrangers directs sont essentiels au développement serbe et c'est exactement ce qui manque pour l'instant. Bezpośrednie inwestycje zagraniczne są niezbędne dla rozwoju Serbii i właśnie tego w tym momencie brakuje. Membre de la Commission. - Tout ce que je peux dire pour l'instant, c'est à quel point nous sommes déterminés à aller de l'avant. komisarz. - W tym momencie mogę jedynie podkreślić naszą pełną determinację, żeby iść naprzód.
  • pour le momentLaissez-moi vous donner une idée d'où nous en sommes pour le moment. Pozwólcie mi pokazać miejsce, w którym w tym momencie się znajdujemy. Mais pour le moment, ils risquent fort de constituer une partie du problème. Jednakże w tym momencie istnieje wielkie ryzyko, że są one częścią problemu. La fixation de prix de vente maximum pour certaines denrées alimentaires de base n'est pas prévue pour le moment. Nie przewiduje się w tym momencie ustalenia maksymalnych cen na określone podstawowe produkty żywnościowe.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja