HoroskooppiReseptitBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatViihde

Sanan pewny käännös puola-ruotsi

  • säkeren
    Jag är ganska säker på att det är ”global”.Jestem całkiem pewny, że to jest "globalny”. Jag är inte säker på exakt hur förfarandet går till.Nie jestem całkowicie pewny, jaka jest procedura. Jag är säker på att alla ledamöter kommer att ta detta i beaktande.Jestem pewny, że wszyscy państwo wezmą to pod uwagę.
  • bestämd
    Jag är säker på att parlamentet genom detta betänkande sänder ut en mycket balanserad och bestämd signal, och jag uppmanar parlamentet att rösta för betänkandet i morgon.Jestem pewna, że za pomocą tego sprawozdania Parlament wysyła bardzo zrównoważony i pewny sygnał i wzywam Izbę do zagłosowania jutro za przyjęciem sprawozdania. Hon är väldigt bestämd på den här punkten.Ha bestämda åsikter.
  • fast
    Vi konstruerar våra byggnader, inte för att de står på fast och stabil mark utan för att vi, genom att bygga dem, så småningom kommer att göra marken starkare.Wznosimy budynki nie dlatego, że grunt jest pewny i stabilny, ale dzięki temu, że je budujemy, grunt staje się stabilniejszy. Det här materialet är nästan lika fast som sten.Den här leran blir fastare när man värmer den i ugn.
  • garanterad
  • orubblig
  • övertygadJag är övertygad om att ni kan se var logiken brister.Jestem pewny, że są Państwo w stanie dostrzec tutaj błąd logiczny. Jag är övertygad om att industrin kommer att handla snabbt.Jestem pewny, że w branży zostaną podjęte szybkie działania. Jag är övertygad om att även medborgarna kommer att bli det.Jestem pewny, że obywatele też będą podzielać to odczucie.
  • pålitlig
    Hon är pålitlig; du behöver inte oroa dig för att något ska gå på tok.Köp endast produkter från pålitliga leverantörer.Hennes avhandling kan användas som en pålitlig källa.
  • säkertettSå om vi nu säger att det kommer att finnas ett hundraprocentigt säkert bromssystem som förhindrar mänskliga fel - är det inte sant.I jeśli teraz mówimy, że będzie stuprocentowo pewny system hamowania, który pozwoli na uniknięcie błędów człowieka - to nie jest prawda. Ni har säkert rätt formellt sett. Ni är en talman som har ett så bra grepp om saker och ting att jag inte tvivlar på det.Jestem pewny, że ma pan rację z formalnego punktu widzenia; jest pan przewodniczącym z takim dorobkiem, że nie mam co do tego wątpliwości. Det finns säkert problem, särskilt med rättsväsendet, men jag är övertygad om att frågorna i sinom tid kommer att behandlas.Faktem jest, że występują problemy, zwłaszcza jeśli chodzi o sądownictwo, ale jestem pewny, że w swoim czasie problemy te zostaną rozwiązane.
  • säkraSovjetunionen var inställt på att säkra landets krigshärjade västra gräns.Det sägs att USA startade krig för att säkra tillgången på olja.
  • stabilJag är säker på att helgens möte i Europeiska rådet, i samma rådskonstellation som sammanträdde den 11 februari, kommer att stärka och bevara denna stabilitet.Jestem pewny, że Rada Europejska z tego tygodnia, która będzie tą samą Radą Europejską, która zebrała się 11 lutego, wzmocni i utrzyma tę stabilność. Patientens tillstånd är stabilt.Prisnivån är stabil.
  • stadig
  • tillförlitligVäderprognoserna är inte helt tillförlitliga.Är vittnet tillförlitligt?
  • trygg
    Trygg och miljöriktig fartygsåtervinning (debatt)Pewny i ekologicznie racjonalny recykling statków (debata) Jag har blivit lugnad och trygg när jag har läst de förhandlingsdokument som vi har fått.Teraz, kiedy przeczytałem dokumenty negocjacyjne, jestem pewny i spokojny. –Känner du dig trygg nu?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja