TietovisatViihdeHoroskooppiVaihtoautotReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan natychmiast käännös puola-saksa

  • sofortSie müssen sofort freigelassen werden. Powinni zostać natychmiast uwolnieni. Können wir sofort abziehen, heute? Czy możemy wycofać się natychmiast, dzisiaj? Die EU hat in dieser Sache sofort gehandelt. UE natychmiast podjęła kroki w tej sprawie.
  • alsbald
  • auf Anhieb
  • dalli
  • direkt
    Die Abstimmung findet direkt im Anschluss an die Aussprachen statt. Głosowanie odbędzie się natychmiast po zakończeniu debat. Was die brauchen, ist eine unmittelbare Hilfe, und zwar direkt! Potrzebują bezpośredniej pomocy i to natychmiast! Im Gegenteil, sie gingen direkt an die Arbeit, bereit, ganz von Neuem zu beginnen. Wręcz przeciwnie, wzięli się natychmiast do pracy, gotowi zaczynać od zera.
  • fix
  • gleich
    Daher werde ich gleich im Anschluss an diese Debatte nach Kopenhagen aufbrechen. Dlatego natychmiast po zakończeniu naszej tutejszej debaty lecę do Kopenhagi. Doch noch höhere Gebühren würden diesen Vorteil meines Erachtens gleich wieder zunichte machen. Uważam jednak, że wyższe opłaty natychmiast wyeliminowałyby to udogodnienie. Sonst müsste man eigentlich auch gleich alle Kreuze auf Friedhofsgräbern und alle Kirchtürme verbieten. Gdyby tak było, musielibyśmy natychmiast zakazać wszystkich krzyży na nagrobkach i na wszystkich iglicach wież kościelnych.
  • sogleich
  • stante pede
  • stehenden Fußes
  • umgehendDie Kommission hat umgehend reagiert. Komisja zareagowała natychmiast. Sollte dies nicht der Fall sein, so sollten wir umgehend über diese Entschließung debattieren. Jeżeli nie, rezolucja powinna zostać poddana debacie natychmiast. Dieser Entwicklung muss umgehend ein Riegel vorgeschoben werden. Musimy natychmiast powstrzymać dalszy rozwój takiej sytuacji.
  • unmittelbar
    Die Inanspruchnahme erfolgte daher unmittelbar. Mobilizacja następuje zatem natychmiast. Was die brauchen, ist eine unmittelbare Hilfe, und zwar direkt! Potrzebują bezpośredniej pomocy i to natychmiast! Er ist also unmittelbar nach dem Beschluss des Rates nach oben gegangen. W związku z tym widać, że stopa procentowa wzrosła natychmiast po decyzji Rady.
  • unverzüglichFolgende Schritte müssen unverzüglich unternommen werden, und zwar wirklich unverzüglich. Są to działania, które trzeba podjąć natychmiast, powtarzam "natychmiast”. Diese Situation muss sich unverzüglich ändern. Ta sytuacja musi natychmiast ulec zmianie. Wir müssen dieses Problem unverzüglich lösen. Musimy natychmiast rozwiązać ten problem.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja