ViihdeBlogitReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppi

Sanan spotykać käännös puola-saksa

  • antreffen
  • ausgehen
  • begegnen
  • Datendas
  • finden
    Dies ist schon eine Neuerung und eine Entwicklung, die im Parlament auch Unterstützung finden sollte und nicht von vornherein auf Kritik oder Misstrauen stoßen darf. To wyraz innowacji i rozwoju, który zasługuje, byuzyskać poparcie Parlamentu, a nie spotykać się od samego początku z krytyką i brakiem zaufania. Wenn wir den Binnenmarkt so anfassen, dann werden wir auch wieder mehr Akzeptanz für die Politik der Europäischen Union finden und dann werden wir auch in eine bessere Zukunft sehen können. Jeżeli spojrzymy na kwestię rynku wewnętrznego pod tym kątem, to polityka Unii Europejskiej będzie spotykać się z szerszą akceptacją, a my będziemy mogli oczekiwać lepszej przyszłości.
  • kennenlernen
  • sich
    Diese haben ernsthafte Probleme mit dem Grad der Bürokratie, dem sie sich gegenübersehen. Są one poważnie zaniepokojone poziomem biurokracji, z jaką przychodzi im się spotykać. Die Freizügigkeit ist jedoch eine Voraussetzung, damit Menschen sich grenzüberschreitend treffen können. Swobodny przepływ jest jednak warunkiem podstawowym, aby ludzie mogli się spotykać ponad granicami państw. Solange die Hamas nicht in die Gespräche einbezogen wird, kann sich das Quartett so oft treffen wie es will, aber es wird keine Lösung geben. Jeśli Hamas nie będzie brał udziału w rozmowach, kwartet może spotykać się do woli, ale nie wypracuje żadnego rozwiązania.
  • stoßen
    Dies ist schon eine Neuerung und eine Entwicklung, die im Parlament auch Unterstützung finden sollte und nicht von vornherein auf Kritik oder Misstrauen stoßen darf. To wyraz innowacji i rozwoju, który zasługuje, byuzyskać poparcie Parlamentu, a nie spotykać się od samego początku z krytyką i brakiem zaufania.
  • treffen
    Die Freizügigkeit ist jedoch eine Voraussetzung, damit Menschen sich grenzüberschreitend treffen können. Swobodny przepływ jest jednak warunkiem podstawowym, aby ludzie mogli się spotykać ponad granicami państw. Solange die Hamas nicht in die Gespräche einbezogen wird, kann sich das Quartett so oft treffen wie es will, aber es wird keine Lösung geben. Jeśli Hamas nie będzie brał udziału w rozmowach, kwartet może spotykać się do woli, ale nie wypracuje żadnego rozwiązania. Was ich sagen will: Ich gebe zu, dass man sich mit Leuten treffen muss, die böser sind als man selbst, aber küssen muss man sie nicht. Chodzi mi o to: zgadzam się, że muszą Państwo spotykać się z ludźmi bardziej paskudnymi od Was, ale nie muszą się Państwo z nimi całować.
  • verbinden
  • vorkommen
  • widerfahren
  • zusammenkommenDarüber hinaus werden wir ja regelmäßig zusammenkommen. Będziemy zresztą spotykać się na co dzień. Jetzt müssen die interfraktionellen Arbeitsgruppen zu einem ungünstigen Zeitpunkt zusammenkommen. Zespoły międzypartyjne muszą teraz spotykać się w niedogodnych dla siebie terminach. Das Europäische Parlament wird dann zu einer kurzen Sitzung in Brüssel zusammenkommen. Parlament Europejski będzie się spotykać w ramach sesji w Brukseli.
  • Zusammentreffendas
  • zuteil werden
  • zuteilwerden

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja