Sanan ausgehen käännös saksa-puola
- wychodzić
- wyjść
- brakowaćNa chwilę obecną moje wrażenie jest takie, że wielu krytykom zaczyna brakować argumentów przeciwko porozumieniu ACTA. Ich habe im Moment den Eindruck, dass vielen Kritikern im Augenblick die Gegenargumente gegen das ACTA-Abkommen ausgehen. Niestety sąd specjalny w Sierra Leone może przestać działać, ponieważ zaczyna brakować mu pieniędzy. Leider muss der Sondergerichtshof für Sierra Leone seine Tätigkeit einstellen, da ihm die Mittel ausgehen.
- chodzić spotykać się
- gasnąć
- kończyć się
- okazać
- okazywać
- przeterminować się
- spotykać
- wyczerpać
- wyczerpywać się
- zakładaćNie możemy zakładać, że ludzie docenią jego korzyści. Wir können nicht davon ausgehen, dass die Menschen seine Vorteile zu schätzen wissen. Nie możemy zakładać, że jeśli zakończymy pracę nad jakimś aktem prawnym, to już jest koniec. Wir können nicht davon ausgehen, dass, wenn wir hier einmal eine Rechtsvorschrift erarbeitet haben, die Aufgabe damit erfüllt ist. Nie powinniśmy zakładać, że wszystko, co stoi na drodze nieograniczonego, wolnego handlu stanowi nieuzasadnioną przeszkodę. Wir sollten nicht davon ausgehen, dass alles, was einen uneingeschränkten freien Handel behindert, ein illegales Hemmnis ist.