Sanan brak käännös puola-unkari
- deficit
- hiányA teljes egyetértés hiányában ez egyszerűen jogi tény. Ze względu na brak jednomyślności jest to po prostu fakt prawny. Európa szenved a vita hiányától. Europa cierpi ze względu na brak debaty. Ez a szociális kohézió egyértelmű hiányát jelzi. Tutaj przejawia się ewidentny brak spójności społecznej.
- pályatévesztett
- sikertelenSikertelenséget láttunk a kockázatkezelésben, a kormányzásban és végül az etikában. Zaistniało niewłaściwe zarządzanie ryzykiem, niewłaściwe sprawowanie rządów i brak etyki. Elméletileg persze rájuk is vonatkozik az irányelv, de sikertelen alkalmazása azt jelenti, hogy a gyakorlatban nem fejti ki hatását. Teraz są oni teoretycznie objęci dyrektywą, ale brak jej stosowania oznacza, że nie dzieje się tak w praktyce. Az eltérések ellenére a szomszédos országok többségét közös tulajdonságok jellemzik: korlátozott szabadság vagy a szabadság teljes hiánya, és a modernizáció sikertelensége. Pomimo różnic, większość krajów sąsiedztwa ma wspólne cechy: ograniczona wolność albo jej brak oraz brak sukcesu modernizacyjnego.
- tehetségtelen